Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij gemeenten gewesten " (Nederlands → Frans) :

Door te stemmen over een tekst waardoor oude dossiers kunnen worden heropend, verplicht het federale parlement de huidige bestuurders van de onteigenende overheden (gemeenten, gewesten, provincies, ..) ertoe de financiële gevolgen te dragen van beslissingen uit het verleden waarbij ze in de meeste gevallen niet betrokken zijn geweest.

En votant un texte qui permet de rouvrir des dossiers anciens, le Parlement fédéral impose aux responsables actuels des pouvoirs expropriants (communes, régions, provinces ..) de supporter les effets financiers de décisions antérieures dans lesquelles ils n'ont, le plus souvent, pas été impliqués.


Onder werkgever in de openbare sector wordt in principe elke werkgever begrepen waarbij men pensioenrechten ten laste van de Staatskas kan openen en waarvoor de pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) aldus verantwoordelijk is (geïntegreerde politie, federale overheid, defensie, onderwijsinstellingen, magistratuur, gemeenschappen, gewesten, gemeenten, OCMW, instellingen van openbaar nut, ...).

Par employeur au sein du secteur public, il faut entendre en principe tout employeur pour lequel les droits à la pension sont à charge du Trésor public et où le service des pensions pour le secteur public (SdPSP) est en charge (police intégrée, autorité fédérale, défense, établissements d'enseignement, magistrature, communautés, régions, communes, CPAS, institutions d'utilités publiques,...).


In de praktijk werd er bepaald dat de drie Gewesten een centraal adresregister opstellen op basis van gemeenschappelijke standaarden, waarbij er een rol van initiatiefnemer wordt toegekend aan de gemeenten.

Concrètement, il est prévu que les trois Régions créent un registre d'adresses central sur base de standards communs, tout en octroyant un rôle d'initiateur de projet aux communes.


De inbreuk op de bevoegdheid van de gemeenten en bijgevolg op het beginsel van de lokale autonomie die elk optreden, hetzij positief, hetzij negatief, van de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten inhoudt in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, zou enkel strijdig zijn met de in het middel vermelde bepalingen waarbij de bevoegdheid van de gemeenten wordt gewaarborgd voor alles wat van gemeentelijk belang is, ...[+++]

L'atteinte à la compétence des communes et, par voie de conséquence, au principe de l'autonomie locale, que comporte toute intervention, qu'elle soit positive ou négative, de l'Etat fédéral, des communautés ou des régions, dans une matière qui relève de leurs compétences, ne serait contraire aux dispositions citées au moyen, qui garantissent la compétence des communes pour tout ce qui concerne l'intérêt communal, que si elle était manifestement disproportionnée.


Het om advies voorgelegde voorontwerp van bijzondere wet strekt ertoe een artikel 64bis in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten in te voegen waarbij voor de federale overheid in de mogelijkheid wordt voorzien om aan de gemeenten een bedrag toe te kennen vanuit de opbrengst van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving in hoofde van de gemeenten ten gevolge van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.

L'avant-projet de loi spéciale soumis pour avis tend à insérer dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, un article 64bis destiné à permettre à l'autorité fédérale d'octroyer aux communes un montant provenant du produit de la cotisation fédérale en compensation de la perte de revenus que subissent les communes du fait de la libéralisation du marché de l'électricité.


Onder overheid wordt in artikel 55 en 57 verstaan : 1° de provincies, de gemeenten en de OCMW's van België, de publiekrechtelijke verenigingen waarvan ze deel uitmaken en de instellingen die eronder ressorteren; 2° de diensten en instellingen van de federale overheid, van de gemeenschappen en gewesten en de internationale instellingen waarvan ze lid zijn; 3° de diensten en instellingen en de lokale overheden van een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte; 4° de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen ...[+++]

Par « autorité », on entend aux articles 55 et 57 : 1° les provinces, les communes et les CPAS de Belgique, les associations de droit public dont ils font partie et les organismes qui en relèvent; 2° les services et institutions de l'autorité fédérale, des communautés et des régions, ainsi que les institutions internationales dont ils sont membres; 3° les services, institutions et autorités locales d'un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen; 4° les établissements d'enseignement libres subventionnés ou les centres libres d'encadrement des élèves; 5° les universités publiques et libres; 6° toute autre institution de droit belge ou ressortissant de la juridiction d'un Etat membre de l'Espace économique europ ...[+++]


Art. 22. Artikel 113 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : « Art. 113. Voor de toekenning van periodieke salarisverhogingen komen alleen de werkelijke diensten in statutair of contractueel verband in aanmerking die het personeelslid als titularis van een bezoldigde betrekking heeft geleverd in dienst van : 1° de provincies, de gemeenten en de OCMW's van België, de publiekrechtelijke verenigingen waarvan ze deel uitmaken en de instellingen die eronder ressorteren; 2° de diensten en instellingen van de federale overheid, van de gemeenschappen en gewesten en de int ...[+++]

Art. 22. L'article 113 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 113. Pour l'octroi d'augmentations de traitement périodiques, sont uniquement pris en compte les services statutaires ou contractuels que le membre du personnel a effectivement prestés comme titulaire d'un emploi rémunéré au service : 1° des provinces, communes et CPAS de Belgique, des associations de droit public dont ils font partie et des organismes qui en relèvent; 2° des services et institutions de l'autorité fédérale, des communautés et des régions, ainsi que des institutions internationales dont ils sont membres; 3° des services, institutions et autorités locales d'un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen; 4° des établissem ...[+++]


De inbreuk op de bevoegdheid van de gemeenten en bijgevolg op het beginsel van de lokale autonomie die elk optreden, hetzij positief, hetzij negatief, van de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten inhoudt in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, zou enkel strijdig zijn met de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen, waarbij de bevoegdheid van de gemeenten wordt gewaarborgd voor alles wat van gemeentelij ...[+++]

L'atteinte à la compétence des communes et, par voie de conséquence, au principe de l'autonomie locale que comporte toute intervention, qu'elle soit positive ou négative, de l'Etat fédéral, des communautés ou des régions dans une matière qui relève de leurs compétences, ne serait contraire aux dispositions citées par la question préjudicielle, qui garantissent la compétence des communes pour tout ce qui concerne l'intérêt communal, que si elle était manifestement disproportionnée.


De fiscale bevoegdheid die bij artikel 170, §§ 3 en 4, van de Grondwet aan de provincies en de gemeenten wordt toegekend, kan niet zinvol worden vergeleken met de fiscale bevoegdheid van de federale Staat of van de gewesten : enerzijds, blijkt uit de voormelde grondwetsbepaling dat de bevoegdheid van de provincies en de gemeenten in die aangelegenheid ondergeschikt is aan die van de federale Staat, waarbij hun bevoegdheid om bepaal ...[+++]

Le pouvoir fiscal attribué par l'article 170, §§ 3 et 4, de la Constitution, aux provinces et aux communes ne saurait être utilement comparé au pouvoir fiscal de l'Etat fédéral ou à celui des régions : d'une part, il ressort de la disposition constitutionnelle précitée que la compétence des provinces et des communes est, en cette matière, subordonnée à celle de l'Etat fédéral, la loi pouvant restreindre leur pouvoir d'établir certaines impositions; et d'autre part, le statut de collectivité fédérée dont jouissent les régions emporte des conséquences spécifiques au plan de leur compétence fiscale qui les place, à ce point de vue, dans un ...[+++]


We blijven bereid om na te gaan of er naast het Vlaams initiatief ook op federaal vlak iets kan worden gedaan. We willen vooral nadenken over positieve voorstellen waarbij gemeenten, gewesten, aannemers en vooral de zelfstandigen inspraak krijgen.

Nous sommes prêts à examiner la possibilité d'une initiative fédérale dans laquelle les communes, les régions, les entrepreneurs et surtout les indépendants auraient leur mot à dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij gemeenten gewesten' ->

Date index: 2024-09-11
w