Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij het rechtstreeks verkozen europees parlement grotere bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

- een democratische besluitvorming; - een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale Parlementen, in de eerste plaats van hun controlefunctie t.a.v. de nationale ministers in de Europese ministerraden, inzonderheid inzake intergouvernementele aangelegenheden.

- un processus décisionnel démocratique; - un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des Parlements nationaux, surtout de leur fonction de contrôle des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres européens, notamment en ce qu ...[+++]


Hieruit volgt dat de Europese Unie een echte democratie moet zijn, voorzien van een democratisch besluitvormingsverloop gestoeld op een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft.

Il en résulte que l'Union européenne doit être une véritable démocratie dotée d'un processus décisionnel basé sur un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu obtient de plus larges compétences.


­ een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees Parlement grotere bevoegdheden heeft;

­ un nouvel équilibre entre les différentes institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences;


Hieruit volgt dat de Europese Unie een echte democratie moet zijn, voorzien van een democratisch besluitvormingsverloop gestoeld op een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft.

Il en résulte que l'Union européenne doit être une véritable démocratie dotée d'un processus décisionnel basé sur un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu obtient de plus larges compétences.


­ een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees Parlement grotere bevoegdheden heeft;

­ un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences;


Toen in 1952 de Gemeenschappelijke Vergadering van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal werd opgericht, de voorloper van het Europees Parlement, werd ze niet "Parlement" genoemd, had ze geen wetgevende bevoegdheden en werd ze niet rechtstreeks verkozen.

Lors de sa création en 1952, l'ancêtre du Parlement européen (l'Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l'acier) ne portait pas le titre de "Parlement", n'exerçait pas de compétences législatives et n'était pas élu directement.


De democratie wordt versterkt door de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, de enige instelling die rechtstreeks en met algemeen stemrecht verkozen wordt.

La démocratie est renforcée par l'extension des pouvoirs du Parlement européen, seule institution élue au suffrage universel direct.


Wanneer de bevoegdheden van de nationale parlementen niet worden overgedragen aan het democratisch verkozen Europees Parlement, maar aan de niet verkozen Europese Commissie, wordt het democratisch tekort groter.

Le déficit démocratique se trouverait accru si les compétences parlementaires nationales devaient être confiées à la Commission européenne, qui n’est pas élue, et non au Parlement européen, issu d’un scrutin démocratique.


Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toe ...[+++]

De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la technique de la représentation proportionnelle mais, puisqu'il y a un siège à pourvoir, celle du scrutin majoritaire uninominal; il en va de même des dix ...[+++]


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenw ...[+++]

A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consacrée par la Constitution, traduit une légère surreprésentation flamande, alors que celle des sénateurs de communauté traduit une sous-représentation flamande; la loi relative à l'élection du Parlement européen traduit u ...[+++]


w