Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hetzelfde geldt » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde geldt voor deur-aan-deur fundraisers van bijvoorbeeld Greenpeace, waarbij donateurs mondeling toezeggen om lid te worden en een domiciliëring geactiveerd zien.

Il en va de même pour les donateurs qui, sollicités par des personnes qui récoltent des fonds de porte en porte, par exemple pour Greenpeace, acceptent oralement de devenir membre d'une association et constatent ensuite qu'une domiciliation a été activée.


Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en de rechter in de politierechtbank in geschillen bedoeld in artikel 601bis, uitspraak doen over een vordering met een bedrag niet hoger dan 2 000 euro (80 000 BEF).

Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros (80 000 BEF).


Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en, inzake de geschillen bedoeld in artikel 601bis, de politierechtbank uitspraak doet over een vordering waarvan het bedrag 2 000 euro niet overschrijdt.

Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros.


Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de vrederechter en de rechter in de politierechtbank in geschillen bedoeld in artikel 601bis, uitspraak doen over een vordering met een bedrag niet hoger dan 2 000 euro (80 000 frank).

Il en va de même pour les jugements dans lesquels le juge de paix et le juge de police statuent, dans les litiges visés à l'article 601bis, sur une demande dont le montant ne dépasse pas 2 000 euros (80 000 francs).


e) er moet strikt de hand gehouden worden aan het feit dat jongeren minstens 18 jaar oud moeten zijn vooraleer zij een contract krijgen; hetzelfde geldt voor tussenformules waarbij men hen naar hier wil halen via projecten deeltijds leren (cf. RWDM wilde op deze wijze 40 Koreanen tussen de 16 en 18 jaar opnemen);

e) il faut veiller scrupuleusement à ce que les jeunes aient au moins 18 ans avant d'obtenir un contrat; il en va de même des formules intermédiaires par lesquelles on veut les attirer chez nous avec des projets d'apprentissage à temps partiel (le RWDM, par exemple, voulait acceuillir de cette façon 40 Coréens de 16 à 18 ans);


Dit is een aangelegenheid waarbij strikte regels in acht genomen moeten worden. Hetzelfde geldt wat betreft de Europese normen inzake producten zoals meststoffen of geneesmiddelen voor veterinair gebruik : in welke mate kan het gebruik van die producten gevolgen hebben voor de voedselketen ?

Il en est de même en ce qui concerne les normes européennes en matière de produits, tels que les engrais ou les médicaments à usage vétérinaire : dans quelle mesure l'utilisation de ces produits peut-elle présenter des conséquences sur la chaîne alimentaire ?


Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opge ...[+++]

Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraphe 3, c) dudit règlement, sont soumises à concurrence de 25 % à l'application de l'article 395, paragraphe ...[+++]


Art. 3. In artikel I 5 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt punt d) opgeheven; 2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "en eventueel graadverandering" vervangen door de woorden "en externe mobiliteit, waarbij de beperking van de oproep zoals vermeld in artikel VI 30quater niet geldt"; 3° in p ...[+++]

Art. 3. Dans l'article I 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, premier alinéa, 1°, le point d) est abrogé ; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, 2°, les mots "et éventuellement un changement de grade" sont remplacés par les mots "et la mobilité externe, auquel cas la limitation de l'appel visée à l'article VI 30quater ne s'applique pas"; 3° au paragraphe 1, troisième et quatrième alinéas, les mots "sélection spécifique de la fonction" sont remplacés par le mot "sélection" ; 4° le paragraphe 2 est remplacé par ce ...[+++]


(12) Hetzelfde geldt wanneer een document dat voor de registratie van het bijkantoor vereist is, door het register waarbij het dossier van de vennootschap is aangelegd, kan worden overgelegd in de officiële taal van de Gemeenschap die door de gastlidstaat wordt vereist.

(12 ) Il en va de même pour les documents requis pour l'enregistrement d'une succursale, lorsque le registre auprès duquel le dossier est ouvert pour la société peut produire le document dans la langue officielle de la Communauté exigée par l'État membre d'accueil.


17. verwacht dat bij de controle op de export naar derde landen in het bijzonder aandacht wordt geschonken aan producten die voor zowel civiele als militaire doeleinden kunnen worden gebruikt, waarbij hetzelfde geldt voor onderdelen en producten die geschikt zijn voor elektronische oorlogsvoering (cyberwar);

17. escompte, en ce qui concerne les contrôles des exportations à destination de pays tiers, une attention particulière pour les produits à usage mixte, de même que pour les pièces de rechange et pour les produits pouvant être utilisés pour la guerre électronique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hetzelfde geldt' ->

Date index: 2023-05-21
w