Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hij bevestigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak waarbij een bevoegdheid wordt toegewezen of bevestigd

arrêt attributif de compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Oostenrijk bevestigde het constitutionele hof een besluit van het ministerie van werkgelegenheid, gezondheid en sociale zaken waarbij het voormalige hoofd van een federaal onderzoeksinstituut een andere (lagere) functie kreeg omdat hij zich tegenover verschillende vrouwelijke ondergeschikten schuldig had gemaakt aan verbale seksuele intimidatie [20].

En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].


In een nieuwe verklaring, waarbij hij nogmaals bevestigde wat hij aan de « Wall Street Journal » had gezegd, herhaalde de heer Woolsey dat de Amerikaanse spionageactiviteiten op economisch gebied tot doel hadden de corruptie te bestrijden, niet om contracten aan Amerikaanse concurrenten te doen toewijzen.

Confirmant les propos qu'il a tenu dans le « Wall Street Journal », M. Woolsey réaffirme que le but de l'espionnage américain en matière économique est de faire reculer la corruption, pas de faire attribuer le contrat au concurrent américain.


In het voorstel-Dedecker moet de zelfstandige een aanvraag indienen bij zijn Sociale Verzekeringskas waarbij hij een attest voegt dat werd uitgereikt door het college van burgemeester en schepenen en waarin wordt bevestigd hoe lang de werken zullen duren en welke hinder zij zullen veroorzaken.

Dans la proposition Dedecker, le travailleur indépendant doit introduire une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales à laquelle il joint une attestation délivrée par le collège des bourgmestre et échevins, confirmant la durée des travaux et les inconvénients qu'ils entraîneront.


In het voorstel-Dedecker moet de zelfstandige een aanvraag indienen bij zijn Sociale Verzekeringskas waarbij hij een attest voegt dat werd uitgereikt door het college van burgemeester en schepenen en waarin wordt bevestigd hoe lang de werken zullen duren en welke hinder zij zullen veroorzaken.

Dans la proposition Dedecker, le travailleur indépendant doit introduire une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales à laquelle il joint une attestation délivrée par le collège des bourgmestre et échevins, confirmant la durée des travaux et les inconvénients qu'ils entraîneront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van het debat over archieven ten tijde van de Commissie Lumumba in 2004 heeft de toenmalige minister opnieuw zijn bedoeling bevestigd om « een structurele oplossing voor de problemen « voor te stellen, waarbij hij aankondigde dat een nieuw voorstel van federale Archiefwet in de Kamer zou worden neergelegd (24) .

En 2004, suite au débat sur les archives soulevé au moment de la Commission Lumumba, le ministre de l'époque réaffirma ses intentions d'apporter « une solution structurelle aux problèmes », annonçant qu'un nouveau projet de loi fédérale relatif aux archives serait déposé à la Chambre (24) .


Als gevolg van het debat over archieven ten tijde van de Commissie Lumumba in 2004 heeft de toenmalige minister opnieuw zijn bedoeling bevestigd om « een structurele oplossing voor de problemen « voor te stellen, waarbij hij aankondigde dat een nieuw voorstel van federale Archiefwet in de Kamer zou worden neergelegd (24) .

En 2004, suite au débat sur les archives soulevé au moment de la Commission Lumumba, le ministre de l'époque réaffirma ses intentions d'apporter « une solution structurelle aux problèmes », annonçant qu'un nouveau projet de loi fédérale relatif aux archives serait déposé à la Chambre (24) .


4° in voorkomend geval, een verklaring op erewoord waarbij bevestigd wordt dat hij de ontvankelijheidsvoorwaarden naleeft.

4° le cas échéant, une déclaration sur l'honneur attestant qu'il respecte les conditions d'éligibilité.


Art. 12. Het scholingscentrum voor bijenteelt deelt aan de Administratie mee: 1° het activiteitenverslag van de cursussen die tevoren georganiseerd werden in het kader van de oproep tot projecten en waarvoor het centrum geselecteerd werd, alsook de balans en de resultatenrekeningen van de jaren die betrokken zijn bij deze cursussen; 2° de geactualiseerde lijst van het personeel; 3° elk ander document als deze documenten verschillen van de documenten overgemaakt in het kader van de analyse van de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden; 4° in voorkomend geval, een verklaring op erewoord waarbij ...[+++]

Art. 12. Le centre de formation apicole communique à l'Administration : 1° le rapport d'activité des cours précédemment organisés dans le cadre de l'appel à projets pour lequel il a été sélectionné ainsi que le bilan et les comptes de résultats des années concernées par ces cours; 2° la liste actualisée du personnel; 3° tout autre document lorsque ceux-ci diffèrent de ceux transmis dans le cadre de l'analyse du respect des conditions d'admissibilité; 4° le cas échéant, une déclaration sur l'honneur attestant qu'il respecte les conditions d'admissibilité.


I. - overwegende dat de Italiaanse minister van binnenlandse zaken herhaaldelijk heeft verklaard dat het afnemen van vingerafdrukken gebeurt in verband met een telling van de Roma-bevolking in Italië en dat hij voornemens is in afwijking van de gewone wetgeving het afnemen van vingerafdrukken bij Roma die in kampen wonen, met inbegrip van minderjarigen, toe te staan, waarbij hij bevestigde dat Italië zal doorgaan met deze identificatiemaatregelen, die voor 15 oktober a.s.in Milaan, Rome en Napels zullen worden afgesloten,

I. considérant que le ministre italien de l'Intérieur a déclaré, à maintes reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales devait permettre d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre à Milan, Rome et Naples,


J. overwegende dat de Italiaanse minister van binnenlandse zaken herhaaldelijk heeft verklaard dat het afnemen van vingerafdrukken gebeurt in verband met een telling van de Roma-bevolking in Italië en dat hij voornemens is in afwijking van de gewone wetgeving het afnemen van vingerafdrukken bij Roma die in kampen wonen, met inbegrip van minderjarigen, toe te staan, waarbij hij bevestigde dat Italië zal doorgaan met deze identificatiemaatregelen, die voor 15 oktober 2008 in Milaan, Rome en Napels zullen worden afgesloten,

J. considérant que le ministre italien de l'intérieur a déclaré, à plusieurs reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales a pour objet d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre 2008 à Milan, Rome et Naples,




D'autres ont cherché : waarbij hij bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij bevestigde' ->

Date index: 2022-03-03
w