Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij hij echter " (Nederlands → Frans) :

Hij bepaalt aldus het bedrag van de geldboete of van de verbeurd te verklaren som, waarbij hij echter het maximum, vastgelegd in de wet van die Staat voor hetzelfde feit, of, indien een wettelijk maximum ontbreekt, het maximum van het bedrag dat gewoonlijk in die Staat voor een zodanig feit wordt opgelegd, niet mag overschrijden.

Il détermine ainsi le montant de l'amende ou de la somme à confisquer sans pouvoir toutefois dépasser le maximum fixé par la loi de cet État pour le même fait, ou à défaut de maximum légal, le maximum du montant habituellement prononcé dans cet État pour un tel fait.


Hij bepaalt aldus het bedrag van de geldboete of van de verbeurd te verklaren som, waarbij hij echter het maximum, vastgelegd in de wet van die Staat voor hetzelfde feit, of, indien een wettelijk maximum ontbreekt, het maximum van het bedrag dat gewoonlijk in die Staat voor een zodanig feit wordt opgelegd, niet mag overschrijden.

Il détermine ainsi le montant de l'amende ou de la somme à confisquer sans pouvoir toutefois dépasser le maximum fixé par la loi de cet État pour le même fait, ou à défaut de maximum légal, le maximum du montant habituellement prononcé dans cet État pour un tel fait.


Indien het verzoek om tenuitvoerlegging betrekking heeft op een geldboete of op de verbeurdverklaring van een geldsom, zet de rechter of de autoriteit van de aangezochte Staat het bedrag om, waarbij hij echter in principe niet het maximum mag overschrijden dat in de wet van die Staat voor hetzelfde feit is vastgelegd (artikel 45).

Lorsque la demande d'exécution porte sur une amende ou sur la confiscation d'une somme d'argent, le juge ou l'autorité de l'État requis procède à la conversion, sans toutefois pouvoir, en principe, dépasser le maximum fixé par la loi de cet État pour le même fait (article 45).


Indien het verzoek om tenuitvoerlegging betrekking heeft op een geldboete of op de verbeurdverklaring van een geldsom, zet de rechter of de autoriteit van de aangezochte Staat het bedrag om, waarbij hij echter in principe niet het maximum mag overschrijden dat in de wet van die Staat voor hetzelfde feit is vastgelegd (artikel 45).

Lorsque la demande d'exécution porte sur une amende ou sur la confiscation d'une somme d'argent, le juge ou l'autorité de l'État requis procède à la conversion, sans toutefois pouvoir, en principe, dépasser le maximum fixé par la loi de cet État pour le même fait (article 45).


­ anderzijds echter vindt hij het nodig een opeisingsrecht in te voeren waarbij hij privé-goederen gaat gebruiken zonder enige bescherming te bieden aan de privé-eigenaars.

­ d'autre part, il estime nécessaire d'instaurer un droit de réquisition lui permettant d'utiliser des biens privés sans offrir la moindre protection aux propriétaires privés.


Hij bepaalt aldus het bedrag van de geldboete of van de verbeurd te verklaren som, waarbij hij echter het maximum, vastgelegd in de wet van die Staat voor hetzelfde feit, of, indien een wettelijk maximum ontbreekt, het maximum van het bedrag dat gewoonlijk in die Staat voor een zodanig feit wordt opgelegd, niet mag overschrijden.

Il détermine ainsi le montant de l'amende ou de la somme à confisquer sans pouvoir toutefois dépasser le maximum fixé par la loi de cet Etat pour le même fait, ou à défaut de maximum légal, le maximum du montant habituellement prononcé dans cet Etat pour un tel fait.


3° de uitvoering van de beslissingen van de raad, waarbij hij echter opdrachten aan bepaalde leden mag delegeren;

3° d'exécuter les décisions du conseil; il peut toutefois déléguer des missions à certains membres;


Zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding van artikel 151 van de Grondwet (ibid., p. 3 en pp. 27-28), kan het openbaar ministerie van de Minister van Justitie bevelen tot vervolging krijgen en moet het zich onderwerpen aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid die de Minister kan goedkeuren, waarbij hij echter binnen het wettelijke kader moet blijven " rekening houdend met de beoordelingsmarges waarin de wetgever in de wetgevende bepalingen heeft voorzien " (wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. ...[+++]

Comme l'indiquent les travaux préparatoires de l'article 151 de la Constitution (ibid., p. 3 et pp. 27-28), le ministère public peut recevoir des injonctions de poursuivre de la part du ministre de la Justice, de même qu'il doit se soumettre aux directives de politique criminelle que le ministre est susceptible d'adopter, mais en restant « dans le cadre de la loi en tenant compte de la marge d'appréciation que le législateur a prévue dans les dispositions législatives » (projet de loi instituant le Collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat national, Doc. Parl., Chambre, 1996-1997, n° 867/6, p. 29).


Ten slotte heeft de wetgever, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij voor de verwijzende rechter beweert, doordat hij het belastbare inkomen vaststelt op grond van de winst van het boekjaar, met de mogelijkheid om ten minste de helft van de verliezen van de voorgaande jaren af te trekken, rekening gehouden met de financiële draagkracht van de vennootschap, waarbij hij echter het fiscale voordeel van die aftrek eventueel in de tijd kan spreiden.

Enfin, contrairement à ce que soutient la requérante devant le juge a quo , en établissant le revenu taxable en fonction du bénéfice de l'exercice, tout en permettant de déduire au moins la moitié des pertes des années antérieures, le législateur a tenu compte de la capacité contributive de la société mais en organisant éventuellement l'étalement dans le temps de l'avantage fiscal de cette déduction.


6. Om aan de in lid 5 gestelde voorwaarden te voldoen, mag de gegadigde deeloffertes voor vlees met been in verscheidene Lid-Staten indienen, waarbij hij echter steeds dezelfde prijs in ecu moet bieden.

6. En vue de remplir les conditions prévues par le paragraphe 5, l'opérateur peut déposer des offres partielles portant sur la viande avec os dans plusieurs États membres; dans ce cas, les offres portent sur le même prix exprimé en écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij echter' ->

Date index: 2022-10-13
w