Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief » (Néerlandais → Français) :

— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij opgeroepen voor een gesprek binnen vier maanden, en wordt hem een nieuwe overeenkomst voorgesteld, waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief een baan te zoeken; bovendien wordt een sanctie uitgesproken :

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué quatre mois plus tard pour un nouvel entretien, et un nouveau contrat lui est proposé, par lequel il s'engage de nouveau à rechercher activement un emploi; une sanction est en outre prononcée:


— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij opgeroepen voor een gesprek binnen vier maanden, en wordt hem een nieuwe overeenkomst voorgesteld, waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief een baan te zoeken; bovendien wordt een sanctie uitgesproken :

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué quatre mois plus tard pour un nouvel entretien, et un nouveau contrat lui est proposé, par lequel il s'engage de nouveau à rechercher activement un emploi; une sanction est en outre prononcée:


Het kan onder meer gaan om pensioenverzekeringen waarvan de premie in aanmerking komt voor een belastingvoordeel (bijvoorbeeld in het kader van het pensioensparen), spaarverzekeringen waarbij de verzekeringnemer volledig vrij beslist welk bedrag hij stort en wanneer hij dit doet (bijvoorbeeld zogenaamde "verzekeringsrekeningen"), klassieke levensverzekeringen waarbij de verzekeraar zich ertoe verbindt een vast bedrag uit te betalen ...[+++]

Il peut notamment s'agir d'assurances-pension dont la prime entre en considération pour l'avantage fiscal (par exemple: dans le cadre de l'épargne-pension), d'assurances-épargne dans lesquelles le preneur d'assurance décide tout à fait librement quel montant il verse et quand il le fait (par exemple: les soi-disant "comptes d'assurance"), des assurances-vie classiques dans lesquelles l'assureur s'engage à payer à une date d'échéance fixe ou lors du décès (par exemple: des assurances mixtes ou des assurances-décès comme les assurances du solde restant dû).


« Het personeelslid dat bij mandaat wordt aangewezen, verbindt zich ertoe om, na afloop van het mandaat gedurende 24 maanden geen soortgelijke, concurrerende of aanverwante activiteiten uit te oefenen, hetzij door persoonlijk een onderneming te leiden, hetzij door in dienst te treden bij een privaatrechtelijke werkgever, waarbij hij de mogelijkheid heeft om voor zichzel ...[+++]

« Le membre du personnel désigné par mandat s'interdit, lorsque son mandat prend fin et pendant une durée de 24 mois, d'exercer des activités similaires, concurrentes ou connexes, soit en exploitant une entreprise personnelle, soit en s'engageant chez un employeur de droit privé, ayant ainsi la possibilité d'utiliser pour lui-même ou pour autrui les connaissances particulières à l'administration, au service public ou à l'organisme public qu'il a acquises dans ceux-ci».


« Het personeelslid dat bij mandaat wordt aangewezen, verbindt zich ertoe om, na afloop van het mandaat gedurende 24 maanden geen soortgelijke, concurrerende of aanverwante activiteiten uit te oefenen, hetzij door persoonlijk een onderneming te leiden, hetzij door in dienst te treden bij een privaatrechtelijke werkgever, waarbij hij de mogelijkheid heeft om voor zichzel ...[+++]

« Le membre du personnel désigné par mandat s'interdit, lorsque son mandat prend fin et pendant une durée de 24 mois, d'exercer des activités similaires, concurrentes ou connexes, soit en exploitant une entreprise personnelle, soit en s'engageant chez un employeur de droit privé, ayant ainsi la possibilité d'utiliser pour lui-même ou pour autrui les connaissances particulières à l'administration, au service public ou à l'organisme public qu'il a acquises dans ceux-ci».


2° indien de dienstverlener ertoe geleid wordt de gegevens van het Rijksregister rechtstreeks te gebruiken, op grond van een tabel of een elektronische informatiedrager, vult hij een verklaring op erewoord in waarbij hij zich ertoe verbindt artikel 16 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de. verwerking van persoonsgegevens na te leven en ondertekent hij ...[+++]

2° lorsque le prestataire est amené à utiliser directement les données du registre national, sur la base d'un tableau ou d'un support magnétique, il complète et signe une déclaration sur l'honneur par laquelle il s'engage à respecter l'article 16 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


6° zich ertoe verbinden met de werkgever een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten waarbij hij zich ertoe verbindt alles in het werk te stellen opdat de instelling de in 5° van het vorige lid bedoelde opdrachten kan vervullen;

6° s'engager à conclure avec l'employeur une convention d'emploi par laquelle celui-ci s'engage à mettre tout en oeuvre pour permettre à l'organisme d'assurer les missions visées au point 5° du présent alinéa;


De betrokken importeur kan de door een laboratorium van de bevoegde autoriteit verkregen analyseresultaten betwisten binnen zeven werkdagen na de ontvangst van deze resultaten, waarbij hij zich ertoe verbindt de kosten van het testen van de duplicaten van de monsters te zullen vergoeden.

L'importateur concerné peut contester les résultats d'analyse obtenus par un laboratoire des autorités compétentes dans les sept jours ouvrables suivant la réception de ces résultats et s'engage à assumer le coût de l'analyse des échantillons dédoublés.


In het in 2° bedoelde geval en in het in 3° bedoelde geval als het om de uitbater gaat, wordt de premie slechts uitbetaald wanneer bij de in artikel 4 bedoelde aanvraag een document van de hoteleigenaar is gevoegd, waarbij is bewezen dat hij instemt met de uitvoering van de werken en waarbij hij zich ertoe verbindt tot de in artikel 8 bedoelde verificaties te laten overgaan.

Dans le cas prévu au point 2°, et dans le cas prévu au point 3° lorsqu'il s'agit de l'exploitant, la prime n'est liquidée que si la demande visée à l'article 4 est en outre accompagnée d'un document émanant du propriétaire de l'établissement attestant son accord sur l'exécution des travaux et l'engageant à autoriser les vérifications prévues à l'article 8.


" Het personeelslid dat bij mandaat wordt aangewezen, verbindt zich ertoe om, na afloop van het mandaat gedurende 24 maanden geen soortgelijke, concurrerende of aanverwante activiteiten uit te oefenen, hetzij door persoonlijk een onderneming te leiden, hetzij door in dienst te treden bij een privaatrechtelijke werkgever, waarbij hij de mogelijkheid heeft om voor zichzel ...[+++]

« Le membre du personnel désigné par mandat s'interdit, lorsque son mandat prend fin et pendant une durée de 24 mois, d'exercer des activités similaires, concurrentes ou connexes, soit en exploitant une entreprise personnelle, soit en s'engageant chez un employeur de droit privé, ayant ainsi la possibilité d'utiliser pour lui-même ou pour autrui les connaissances particulières à l'administration, au service public ou à l'organisme public qu'il a acquises dans ceux-ci».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief' ->

Date index: 2024-12-15
w