Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt » (Néerlandais → Français) :

— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij opgeroepen voor een gesprek binnen vier maanden, en wordt hem een nieuwe overeenkomst voorgesteld, waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief een baan te zoeken; bovendien wordt een sanctie uitgesproken :

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué quatre mois plus tard pour un nouvel entretien, et un nouveau contrat lui est proposé, par lequel il s'engage de nouveau à rechercher activement un emploi; une sanction est en outre prononcée:


— indien de betrokkene onvoldoende inspanningen heeft geleverd om een baan te vinden, wordt hij opgeroepen voor een gesprek binnen vier maanden, en wordt hem een nieuwe overeenkomst voorgesteld, waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt actief een baan te zoeken; bovendien wordt een sanctie uitgesproken :

— si les efforts de reclassement sont insuffisants, l'intéressé est convoqué quatre mois plus tard pour un nouvel entretien, et un nouveau contrat lui est proposé, par lequel il s'engage de nouveau à rechercher activement un emploi; une sanction est en outre prononcée:


31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op brief van 1 december 2014 van dhr. Luc Hervé, advocaat, waarbij hij zich ...[+++]opnieuw kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Luc Hervé, advocaat aan de balie van Luik sinds 22 februari 1994, voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Luc Hervé docent is aan de « l'Ecole Supérieure de Comptabilité » te Luik in de vakken vennootschapsrecht, fiscale procedure, registratie- en successierecht; Overwegende dat dhr. Luc Hervé lid is van de « Commission Droit et Vie des Affaires » aan de « Faculté de Droit » van de Universiteit van Luik, waar hij vooral vennootschapsrecht en fiscaal recht behandelt; Overwegende dat dhr. Luc Hervé medewerker is in fiscaal recht voor « la Revue de Jurisprudence de Liège, Mons et Bruxelles », dat hij lid is van het redactiecomité van " la Lettre Fiscale Belge" , van " la Revue Trimestrielle de Droit fiscal belge" en van " la Newsletter du Barreau de Liège" met betrekking tot het ondernemingsrecht en dat hij auteur en co-auteur is van talrijke publicaties op het gebied van burgerlijk recht, fiscaal recht, vennootschapsrecht, handelsrecht en financieel recht; Overwegende dat dhr. Luc Hervé al deze verworven ervaring ten ...

31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 1 décembre 2014 de M. Luc Hervé, avocat, par laquelle il se pose de nouveau candidat pour la fonction d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut ...[+++]


­ artikel 55, 2º, dat de vermeldingen inhoudt die de verkrijger in zijn verklaring onderaan op de akte moet opnemen en waarbij hij zich verbindt alle opgelegde voorwaarden na te komen;

­ l'article 55, 2º, relatif aux mentions de la déclaration à effectuer au pied de l'acte par l'acquéreur et par laquelle il s'engage à respecter toutes les conditions imposées;


Wanneer de huurder kiest voor een bankwaarborg, waarbij hij zich verbindt die volledig samen te stellen middels constante maandelijkse afbetalingen gedurende de duur van de huurovereenkomst, met een maximumduur van drie jaar, is deze gelijk aan een bedrag van maximaal drie maanden huur.

Lorsque le preneur opte pour une garantie bancaire qu’il s’engage à reconstituer totalement par mensualités constantes pendant la durée du contrat, avec un maximum de trois ans, celle-ci est d’un montant équivalent à trois mois de loyer maximum.


­ artikel 55, 2º, dat de vermeldingen inhoudt die de verkrijger in zijn verklaring onderaan op de akte moet opnemen en waarbij hij zich verbindt alle opgelegde voorwaarden na te komen;

­ l'article 55, 2º, relatif aux mentions de la déclaration à effectuer au pied de l'acte par l'acquéreur et par laquelle il s'engage à respecter toutes les conditions imposées;


De bereider mag de door de bevoegde entiteit ter beschikking gestelde certificaten met de eigen apparatuur invullen op voorwaarde dat hij zich jaarlijks ertoe verbindt de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le préparateur peut remplir les certificats mis à disposition par l'entité compétente avec ses propres appareils, à condition qu'il s'engage à respecter chaque année les conditions mentionnées ci-après.


De bereider mag zelf het materiaal voor de certificaten aanschaffen en ze volledig zelf aanvullen met een door de bevoegde entiteit ter beschikking gesteld logo en alle reglementaire rubrieken, vermeld in punt 7.3.1., op voorwaarde dat hij zich jaarlijks ertoe verbindt de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le préparateur peut lui-même acquérir le matériel pour les certificats et les remplir entièrement lui-même par un logo mis à disposition par l'entité compétente et toutes les rubriques réglementaires, visées au point 7.3.1., à condition qu'il s'engage à respecter chaque année les conditions ci-après.


De handelaar-bereider mag zelf het materiaal voor de certificaten aanschaffen en ze volledig zelf aanvullen met een door de bevoegde entiteit ter beschikking gesteld logo en alle reglementaire rubrieken, vermeld in punt 8.2.1, op voorwaarde dat hij zich jaarlijks ertoe verbindt de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le négociant-préparateur peut se procurer lui-même le matériel pour les certificats et les compléter lui-même avec un logo mis à sa disposition par l'entité compétente et toutes les rubriques réglementaires mentionnées au point 8.2.1, à condition qu'il s'engage annuellement à respecter correctement les conditions suivantes.


De handelaar-bereider mag echter de door de bevoegde entiteit ter beschikking gestelde certificaten met de eigen apparatuur invullen op voorwaarde dat hij zich jaarlijks ertoe verbindt de onderstaande voorwaarden correct na te leven.

Le négociant-préparateur peut toutefois compléter avec son propre appareil les certificats mis à disposition par l'entité compétente à condition qu'il s'engage annuellement à respecter correctement les conditions suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij zich opnieuw ertoe verbindt' ->

Date index: 2022-10-17
w