Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij ik zelfs concreet heb " (Nederlands → Frans) :

Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.

Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.


Op basis van de conclusies van een "kosten-batenonderzoek" dat ik tegelijkertijd had gevraagd (ontvangen eind februari), en het daaropvolgende overleg georganiseerd met de betrokken sectoren, heb ik dus besloten om een vaccinatie op vrijwillige basis te realiseren, waarbij ik het advies volgde van de landbouworganisaties.

Sur base des conclusions d'une enquête "coûts-bénéfice" que j'avais également demandée dans le même temps (reçue fin février), et aux concertations organisées avec les secteurs concernés ensuite, j'ai alors décidé d'une vaccination à réaliser sur base volontaire, suivant en cela l'avis des organisations agricoles.


Omwille van de begrotingscontrole heb ik zelf niet kunnen deelnemen aan de missie.

Je n'ai pas pu participer à cette mission en raison du contrôle budgétaire.


Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen.

À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.


Voor zover ik weet heb ik zelf geen concreet voorstel op tafel gelegd voor een zogenaamd "apart sociaal statuut".

À ma connaissance, je n'ai pas formulé de proposition concrète relative à un "statut social distinct".


Ik heb dit afgelopen maandag ook al gezegd tegen de ministers van de Eurogroep, waarbij ik zelfs concreet heb aangegeven hoe de betreffende punten kunnen worden opgenomen.

J’ai tenu ces propos cette semaine même, lundi, aux ministres de l’Eurogroupe.


Ik heb vóór het verslag van de heer Lange gestemd, omdat ik hoop dat we door het aannemen van het verslag alle instellingen aanzetten tot het verwezenlijken van het ambitieuze programma dat is opgesteld, waarbij zij dit programma zullen vertalen in concreet beleid.

J’ai voté en faveur du rapport de M. Lange, car j’espère que son adoption incitera toutes les institutions à travailler à la mise en œuvre d’un programme ambitieux, qui débouchera sur des politiques réalisables.


U maakt deel uit van Schengen, u maakt deel uit van de eurozone, en het is echt een historisch voorzitterschap waarbij ik het verzoek heb dat u niet zo doet als alle anderen voor u en een programma presenteert dat zelfs een groot land in zes maanden niet kan voltooien.

Vous faites partie de Schengen, vous faites partie de la zone euro, et il s’agit vraiment d’une Présidence du Conseil historique; je souhaite que vous ne fassiez pas ce que tous les autres avant vous ont fait, c'est-à-dire présenter un programme que même un grand pays ne serait pas en mesure de mener à bien en six mois.


Daarom ben ik als chauvinist niet alleen op grond van mijn politieke gedachtegoed ervan overtuigd, maar heb ik ook nog een concreet bewijs in handen dat de vrije markt helemaal niet alle kwalen geneest, maar die zelfs vaak aanwakkert.

Voilà comment, outre mes convictions idéologiques, j’ai aussi assisté, en tant que nationaliste du peuple, à une démonstration concrète de ce que le marché libre ne guérit certainement pas tous les maux, mais les alimente bien plus souvent.


Daarom ben ik als chauvinist niet alleen op grond van mijn politieke gedachtegoed ervan overtuigd, maar heb ik ook nog een concreet bewijs in handen dat de vrije markt helemaal niet alle kwalen geneest, maar die zelfs vaak aanwakkert.

Voilà comment, outre mes convictions idéologiques, j’ai aussi assisté, en tant que nationaliste du peuple, à une démonstration concrète de ce que le marché libre ne guérit certainement pas tous les maux, mais les alimente bien plus souvent.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij     waarbij ik zelf     geen betrekking hebben     conclusies     heb ik zelf     heb geschreven waarbij     hier     zelf geen concreet     waarbij ik zelfs concreet heb     vertalen in concreet     heer     historisch voorzitterschap waarbij     presenteert dat zelfs     zelfs     nog een concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ik zelfs concreet heb' ->

Date index: 2024-11-20
w