Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij jaarlijks maar liefst " (Nederlands → Frans) :

De CREG, hiervoor gemandateerd door Forbeg, stuurde mij in maart jl. een brief met daarin een voorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003, waardoor die kwestie in de toekomst geregeld zou kunnen worden: de CREG zou voortaan jaarlijks in overleg met alle DNB's een regularisering doorvoeren van de door hen als federale bijdrage aangerekende bedragen, waarbij rekening zou worden gehouden met de verliezen op hun ...[+++]

La Creg, mandatée pour ce faire par Forbeg, m'a envoyé en mars de cette année un courrier contenant une proposition de modification de l'arrêté royal du 24 mars 2003 pour régler cette question à l'avenir: la CREG effectuerait dorénavant chaque année avec tous les GRD une régularisation des montants de cotisation fédérale qu'ils ont facturés en tenant compte des pertes sur leurs réseaux mais aussi des quantités d'électricité injectée sur leurs réseaux respectifs.


4. Graag vernam ik voor de laatste vijf jaar, jaarlijks: a) hoeveel slachtoffers zich aandienden bij de politie, maar waarbij vervolgens alsnog geen proces-verbaal werd opgesteld; b) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht verjaard; c) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht niet verjaard?

4. Je voudrais savoir, pour chacune des cinq dernières années: a) combien de plaintes de victimes à la police n'ont pas été suivies d'un procès-verbal; b) dans combien de cas les faits étaient prescrits au moment de la plainte; c) dans combien de cas les faits n'étaient pas prescrits au moment de la plainte?


De laatste tien jaar namen kolen, olie en gas gezamenlijk 85% van de toename van de wereldvraag naar energie voor hun rekening, waarbij kolen maar liefst 45% van die toename van het primaire‑energieverbruik voor hun rekening namen.

Au cours des dix dernières années, le charbon, le pétrole et le gaz sont intervenus globalement à hauteur de 85 % dans l’augmentation de la demande mondiale d’énergie primaire, le charbon couvrant à lui seul 45 % de l’augmentation de la consommation mondiale d’énergie primaire, comme le montre la figure 1 ci-dessous.


overwegende dat vrachtauto's 3 % vormen van het wagenpark van de EU, maar betrokken zijn bij 14 % van de dodelijke ongelukken, waarbij jaarlijks in de 27 lidstaten van de EU ruim 4 000 doden vallen,

considérant que les poids lourds représentent 3 % de la flotte de véhicules de l’Union européenne (UE), mais sont à l’origine de 14 % des accidents mortels, provoquant plus de 4 000 décès par an dans les vingt-sept États membres de l’UE,


Ondertussen verspillen huishoudens duizend euro per jaar aan energie en exporteren we jaarlijks maar liefst 350 miljard euro van onze Europese welvaart naar oliestaten.

En attendant, les ménages gaspillent 1 000 euros d’énergie par an et nous exportons chaque année non moins de 350 milliards d’euros, qui pourraient contribuer à notre prospérité européenne, vers des États pétroliers.


Wat betreft stationaire toepassingen van warmtekrachtkoppeling kan de geïnstalleerde capaciteit toenemen tot 16 GW en in het wegvervoer kan, ook in 2020, begonnen worden met een grootschalige introductie van voertuigen op waterstof, waarbij jaarlijks maar liefst 1,8 miljoen voertuigen kunnen worden verkocht.

En ce qui concerne les applications fixes de génération combinée de chaleur et d’électricité, la puissance installée pourrait atteindre 16 GW. Dans le secteur des transports routiers, toujours en 2020, le début de la commercialisation à grande échelle des véhicules à hydrogène pourrait représenter un marché pouvant atteindre 1,8 millions d’unités.


Om precies te zijn: de wereldwijde ontbossing betreft jaarlijks maar liefst 13 miljoen hectare en het is de op twee na grootste bron van gasemissies die het broeikaseffect veroorzaken.

Pour être plus précis, la déforestation affecte aujourd’hui 13 millions d’hectares dans le monde et représente la troisième source d’émissions de gaz à effet de serre.


Er sterven jaarlijks maar liefst 40 000 burgers.

En effet, chaque année, 40 000 citoyens perdent la vie.


Geschat wordt dat er jaarlijks maar liefst 8 000 kwetsbare weggebruikers, voetgangers en fietsers, worden gedood, en dat er 300 000 gewond raken.

Il est estimé que chaque année, 8 000 usagers vulnérables de la route, piétons et cyclistes, perdent la vie, auxquels s’ajoutent 300 000 blessés.


- (SK) Uit de statistieken blijkt dat er jaarlijks maar liefst 8 000 voetgangers en fietsers omkomen en dat er 300 000 gewond raken op onze wegen.

- (SK) Les statistiques révèlent que pas moins de 8 000 piétons et cyclistes sont tués chaque année et que 300 000 autres sont blessés sur nos routes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij jaarlijks maar liefst' ->

Date index: 2021-06-06
w