Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij onschuldige slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels


gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt de escalatie van het geweld van de zijde van Boko Haram en de tragische dood van onschuldige burgers in de getroffen regio's van Nigeria stellig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden; uit zijn bezorgdheid over de aanhoudende spanningen waarbij gemeenschappen zowel dader als slachtoffer zijn geweest;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;


Onschuldige slachtoffers worden een gericht doelwit, waarbij specifiek ook gekeken wordt naar burgers uit bepaalde landen.

Des civils innocents sont délibérément ciblés et les civils de certains pays sont présélectionnés.


71. verzoekt de EU en haar lidstaten om er samen met de Verenigde Staten voor te zorgen dat meer internationale steun via lokale overheden en de regering in Kabul wordt uitgekeerd en de VS ertoe aan te sporen af te zien zowel van hun beleid waarbij binnenlandse instellingen bij de internationale hulpverlening en de privatisering van de beveiliging worden omzeild, als van hun parallelle en (ten aanzien van het vredesproces) blijkbaar contradictoire pogingen om de leiding van de rebellie te "onthoofden" door gebruik te maken van drones, speciale VS-eenheden en lokale milities, methodes waarvan de legitimiteit in twijfel kan worden getrok ...[+++]

71. invite l'Union européenne et ses États membres à canaliser, avec les États-Unis, une partie plus importante de l'aide internationale, en passant par les administrations locales et le gouvernement de Kaboul et à encourager les États-Unis à s'éloigner de leur politique consistant à contourner les institutions locales dans la fourniture de l'aide internationale et à abandonner la privatisation de la sécurité, ainsi que leur tentative parallèle et apparemment contradictoire (avec le processus de paix) de "décapiter" l'insurrection en utilisant des drones, des forces spéciales américaines et des milices locales, dont le statut légal est d ...[+++]


V. 5 erkent het recht en de plicht van Israël om zijn volk te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwerpt energiek de praktijk van buitengerechtelijke moorden als zijnde in strijd met het internationaal recht en waarbij onschuldige slachtoffers vallen, hetgeen weer leidt tot vergelding en meer geweld;

V. 5. condamne avec force, tout en reconnaissant le droit et le devoir d'Israël de défendre son peuple contre les attentats terroristes, le recours à l'assassinat extrajudiciaire dans la mesure où il est contraire au droit international et qu'il fait également des victimes innocentes, ce qui conduit à des représailles et à une recrudescence de la violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. veroordeelt de aanslag waarbij de voormalige minister-president Rafik Hariri alsmede andere onschuldige slachtoffers om het leven zijn gekomen krachtig; drukt de hoop uit dat de redenen, omstandigheden en gevolgen van deze aanslag volledig zullen worden opgehelderd, in overeenstemming met de Verklaring op 15 februari 2005 van de president van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; verzoekt in dit verband de Libanese autoriteiten hun volledige medewerking te blijven verlenen aan de onderzoeksmissie;

21. condamne vigoureusement l'attaque qui a coûté la vie à l'ancien Premier ministre Rafik Hariri et à d'autres civils innocents; exprime l'espoir que conformément à la Déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février dernier, les causes, circonstances et conséquences de cette attaque seront complètement élucidées; demande aux autorités libanaises de continuer à coopérer pleinement avec les missions d'enquête des Nations unies à cet égard;


Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.

Après les effroyables attentats perpétrés en Israël, qui ont tué et blessé tant de victimes innocentes et qui ont pour but de saper le processus de paix par la violence aveugle, nous réaffirmons notre solidarité et notre soutien à tous les efforts tendant à établir une paix durable dans la région.


Ik veroordeel de blokkade van Libanon door Israël en het massieve gebruik van geweld waarbij nu reeds talrijke onschuldige slachtoffers, waaronder ook vele kinderen, vielen'.

Je condamne le blocus du Liban imposé par Israël ainsi que l'usage massif de la violence suite auquel de nombreuses victimes innocentes ont déjà succombé, parmi lesquelles également beaucoup d'enfants».


Ik veroordeel zowel de talloze Palestijnse aanvallen met mortieren en zelfgemaakte raketten als de zogenaamde targeted killings van Israëlische zijde, waarbij aan beide zijden vaak ook onschuldige slachtoffers te betreuren vallen.

Je condamne aussi bien les nombreuses attaques palestiniennes aux mortiers et les tirs de missiles fabriqués localement, que les soi-disant targeted killings du côté israélien.


Ik veroordeel de blokkade van Libanon door Israël en het massief gebruik van geweld, waarbij nu reeds talrijke onschuldige slachtoffers vielen, onder wie ook veel kinderen'.

Je condamne le blocus du Liban imposé par Israël ainsi que l'usage massif de la violence suite auquel de nombreuses victimes innocentes ont déjà succombé, parmi lesquelles également beaucoup d'enfants ».




Anderen hebben gezocht naar : waarbij onschuldige slachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij onschuldige slachtoffers' ->

Date index: 2024-06-03
w