Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderwerpen
Aan een voorrecht onderwerpen
Aan een zekerheid onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Vertaling van "waarbij ook onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes








informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„1 Op 10 februari 2003 heeft de Commissie beschikking C(2003) 559/4 vastgesteld, houdende wijziging van haar beschikking C(2003) 85/4 van 30 januari 2003, waarbij zij onder meer Akzo [...] en Akcros [...] alsook hun respectieve dochterondernemingen gelastte zich te onderwerpen aan verificaties op basis van artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 [...], die waren bedoeld om bewijzen van eventuele mededingingsverstorende praktijken ...[+++]

«1 Le 10 février 2003, la Commission a adopté la décision C (2003) 559/4, portant modification de sa décision C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant, notamment, à Akzo [...] et à Akcros [...] ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du règlement n° 17, [.] et visant à rechercher les preuves d’éventuelles pratiques anticoncurrentielles (ci-après, prises ensemble, la ‘décision ordonnant la vérification’).


De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 te onderwerpen (zaak COM ...[+++]

Les deux recours introduits par les parties requérantes devant le Tribunal, respectivement, les 11 avril et 4 juillet 2003, avaient pour objet, en premier lieu, une demande visant, d’une part, l’annulation de la décision de la Commission C (2003) 559/4, du 10 février 2003, et, en tant que de besoin, de la décision de la Commission C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant à Akzo et à Akcros ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du règlement n° 17 (affaire COMP/E-1/38.589), et, d’autre part, à ordonner à la Commission de restituer certains documents saisis dans ...[+++]


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen onderwerpen waarover informatie moet worden verstrekt en onderwerpen waarover de Europese ondernemingsraad ook moet worden geraadpleegd, waarbij hij een met redenen omkleed antwoord op zijn advies kan krijgen.

Il y a lieu de distinguer les domaines qui doivent faire l’objet d’une information de ceux sur lesquels le comité d’entreprise européen doit également être consulté, ce qui comporte la possibilité de recevoir une réponse motivée à un avis exprimé.


1. Dit Verdrag laat onverlet internationale regelingen waarbij de verdragsluitende staten partij zijn en die bepalingen bevatten over in dit Verdrag geregelde onderwerpen tenzij een andersluidende verklaring wordt afgelegd door de staten die partij zijn bij dergelijke regelingen.

1. La convention ne déroge pas aux instruments internationaux auxquels des États contractants sont parties et qui contiennent des dispositions sur les matières réglées par la présente convention, à moins qu’une déclaration contraire ne soit faite par les États liés par de tels instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verwachting zal de tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen, waarbij de onderwerpen voor 2004 en de termijnen voor inzending zullen worden aangekondigd, in november 2003 worden gepubliceerd.

Le deuxième appel à propositions, annonçant les thèmes prévus pour 2004 et les délais de soumission, devrait être publié en novembre 2003.


De parlementaire commissies streven ernaar hun werk te coördineren, waarbij zij met name voorkomen dat vergaderingen over dezelfde onderwerpen plaatshebben op hetzelfde moment, en zij streven ernaar niet van de ontwerpagenda af te wijken, zodat de Commissie voor een adequaat niveau van vertegenwoordiging kan zorgen.

Les commissions parlementaires s'efforceront de coordonner leurs travaux, notamment en veillant à ne pas tenir de réunions en parallèle sur le même sujet, et s'efforceront de ne pas s'écarter du projet d'ordre du jour afin de permettre à la Commission d'être représentée au niveau approprié.


De belangrijkste aspecten van dit probleem worden besproken in het kader van drie prioritaire onderwerpen: - Coördinatie binnen en tussen de Lid-Staten - waarbij de nationale coördinatoren en het COREPER een belangrijke rol zullen moeten spelen; - De Europese Waarnemingspost voor drugs en drugverslaving - die door zijn belangrijke rol inzake informatie en analyse een bijdrage zal leveren aan het politieke besluitvormingsproces, sa ...[+++]

Elle évoque les aspects généraux de la question au regard plus particulièrement des trois thèmes prioritaires suivants : - coordination à l'intérieur et entre Etats membres : les coordonnateurs nationaux et le COREPER auront un rôle important à jouer; - l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies : celui-ci sera en mesure de contribuer au processus de décision politique par le rôle important qu'il devra remplir en matière d'information et d'analyse , en liaison étroite avec son réseau associé de centres nationaux (REITOX); - aspects multidisciplinaires : l'information, la recherche, la formation sont considérées comme des t ...[+++]


Met het Telematicaprogramma worden OTO-activiteiten gesteund met betrekking tot de volgende drie onderwerpen: - "telematica voor diensten van algemeen belang" (overheidsdiensten, gezondheidszorg, vervoer), waarbij het onderzoek, dat 50% van de totale middelen van het programma voor zijn rekening neemt, vooral gericht is op de uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten, "telegeneeskunde", het aanleggen van medische multimedia-dossiers en verkeersgeleidingssystemen; - "kennistelematica" (ten behoeve van onderzoekers, biblioth ...[+++]

Le programme TÉLÉMATIQUE soutiendra des activités de RDT en relation avec les trois thèmes suivants: ". télématique pour les services d'intérêt public" (administrations, soins de santé, transports) où les recherches, qui absorberont près de 50% du budget total du programme, porteront notamment sur les échanges d'information entre administrations, la "télémédecine", la réalisation de dossiers médicaux multimédias et les systèmes de gestion des transports; ". télématique pour la connaissance" (chercheurs, bibliothèques, éducation et formation à distance), afin de permettre aux acteurs du savoir de consulter, partager voire modifier certai ...[+++]


Zij spelen niettemin een belangrijke rol op de markt en gemeenschappelijke normen zijn onmisbaar voor de goede werking van een gemeenschappelijke markt. Zoals blijkt uit het laatste verslag over Richtlijn 83/189 zijn de normalisatieactiviteiten binnen de Gemeenschap gedurende de laatste jaren sterk toegenomen, waarbij het aantal onderwerpen dat behandeld werd steeg van 3.500 in 1988 tot meer dan 10.000 in 1991.

Elles jouent néanmoins un rôle important dans le marché. En effet, les normes communes sont indispensables au fonctionnement d'un marché commun (1) COM(92)491 final, 27 novembre 1993 (2) COM(92)565 final, 18 décembre 1992. - 2 - Comme le montre le dernier rapport sur la directive 83/189, les activités de normalisation dans la Communauté ont augmenté de manière considérable ces dernières années : les questions traitées sont passées d'environ 3 500 en 1988 à plus de 10 000 en 1991.


Voorts heeft mevrouw BONINO bevestigd dat, gezien de ernst van deze gebeurtenissen, "de Unie haar betrekkingen met Canada aan een onderzoek zal onderwerpen en alle opportune maatregelen zal bestuderen, waarbij geen enkele maatregel wordt uitgesloten".

D'un autre coté, Mme. Bonino confirme que face à la gravité de ces événements "l'Union examinera ses relations avec le Canada et étudiera toutes les mesures opportunes, sans en exclure aucune".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ook onderwerpen' ->

Date index: 2021-04-17
w