Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugkeeroperatie waarbij personen worden opgehaald

Traduction de «waarbij personen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugkeeroperatie waarbij personen worden opgehaald

opération de retour par collecte


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek van strafrecht te wijzigen zodat het strafbaar stellen van de financiering van terrorisme wordt versterkt; ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek van strafrecht te wijzigen zodat het strafbaar stellen van de financiering van terrorisme wordt versterkt; ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


Antwoord : Het geachte lid verwijst naar drie vonnissen van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij personen werden veroordeeld die op grond van een affectieve relatie een illegale vreemdeling hebben geholpen en/of onderdak hebben geboden.

Réponse : L'honorable membre renvoie à trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui ont, en raison d'un lien affectif, aidé et/ou hébergé un étranger en situation illégale.


Er werd in 2002 dan ook een telefonische enquête op het getouw gezet in het Franstalig landsgedeelte, waarbij 8 000 personen werden opgebeld en waarbij de inclusiecriteria waren : gezinnen met kinderen tot 15 jaar die bereid waren om te antwoorden op 68 vragen in verband met het voorkomen van hondenbeten in de laatste 12 maanden.

Une enquête téléphonique a dès lors été mise sur pied en 2002 dans la partie francophone du pays, et 8000 ménages ont ainsi été contactés par téléphone; l'enquête s'adressait en particulier aux familles comptant des enfants âgés de 15 ans maximum, qui étaient disposées à répondre à 68 questions relatives aux accidents par morsure de chiens, survenues au cours des 12 derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 werden gedurende 13 zoekacties 128 km waterlopen doorzocht, waarbij 41 voertuigen en 14 vermiste personen werden teruggevonden.

En 2010, au cours de 13 actions de recherches dans 128 km de cours fluviaux, 41 véhicules et 14 personnes disparues ont été retrouvées.


Van deze 112 personen werden er 31 naar het ziekenhuis afgevoerd, waarbij 11 personen met alcoholintoxicatie en 20 met een drugsintoxicatie.

Parmi ces 112 personnes, 31 ont été emmenées à l’hôpital, parmi celles-ci 11 personnes étaient victimes d’une intoxication alcoolique et 20 d’une intoxication causée par la drogue.


6. merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40%;

6. prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


6. merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40%;

6. prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; rappelle que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


Gedurende de voorbije 10 jaar werden 3 vonnissen uitgesproken waarbij 5 personen werden veroordeeld ingevolge inbreuken op het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaams Gewest.

Au cours des 10 dernières années, 3 jugements ont été prononcés condamnant 5 personnes pour infraction à l'arrêté royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en Région flamande.


A. overwegende dat op 29 januari 2006 vier kerken en de kantoren van de vertegenwoordiger van het Vaticaan in Bagdad, alsmede twee kerken in Kirkoek zijn aangevallen, waarbij drie mensen werden gedood (waaronder een veertienjarig kind) en verscheidene andere personen werden gewond,

A. considérant que, le 29 janvier 2006, quatre églises et les bureaux du représentant du Vatican à Bagdad ainsi que deux églises de la ville de Kirkouk ont subi des attaques qui ont entraîné la mort de trois personnes (y compris un enfant âgé de quatorze ans) et en ont blessé plusieurs autres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij personen werden' ->

Date index: 2024-11-25
w