Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ten minste 16 doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jaarlijkse werkingssubsidie kan ook verhoogd worden met 2000 euro als het opvangcentrum in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop de aanvraag betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum biedt een educatieve, sensibiliserende en informatieve werking aan voor schoolklassen en andere groepen, waarbij ten minste twintig groepen van tenminste vijftien personen ontvangen worden; 2 ...[+++]

La subvention de fonctionnement annuelle peut également être majorée de 2.000 euros si le centre d'accueil satisfait aux conditions suivantes durant l'année civile précédant l'année civile sur laquelle porte la demande : 1° le centre d'accueil organise des activités éducatives, informatives et de sensibilisation pour les groupes scolaires et autres, pendant lesquelles il reçoit au moins vingt groupes d'au moins quinze personnes ; 2° le centre d'accueil organise une fois par an une journée portes ouvertes au grand public».


3. De onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de evolutie per wegtype van het aantal slachtoffers (gewonden en doden) van ongevallen waarbij ten minste een vrachtwagen betrokken was.

Le tableau ci-dessous montre l'évolution par type de route du nombre de victimes d'accidents impliquant au moins un poids lourd (blessés et décédés), pour la période 2005-2014.


2. De onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de evolutie per Gewest van het aantal slachtoffers (gewonden en doden) van ongevallen waarbij ten minste een vrachtwagen betrokken was (bron: BIVV).

2. Le tableau ci-dessous montre l'évolution par Région du nombre de victimes d'accidents impliquant au moins un poids lourd (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: IBSR) 3.


1. De onderstaande tabel toont, voor de periode 2005-2014, de gunstige evolutie in België van het aantal slachtoffers (gewonden en doden) van ongevallen waarbij ten minste een vrachtwagen betrokken was (bron: Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid - BIVV).

1. Le tableau ci-dessous montre l'évolution favorable, en Belgique, du nombre de victimes d'accidents impliquant au moins un poids lourd (blessés et décédés), pour la période 2005-2014 (source: Institut Belge pour la Sécurité Routière - IBSR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De onderstaande tabel geeft het aantal letselongevallen weer waarbij ten minste één van de bestuurders onder invloed van alcohol verkeerde.

2. Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'accidents corporels où l'un des conducteurs au moins était sous l'influence de l'alcool.


H. geschokt door de recente zelfmoordaanslag met een bomauto op 26 februari tijdens het ochtendgebed in een katholieke kerk in de centraal gelegen stad Jos, waarbij ten minste drie doden en 38 gewonden vielen, en die aanleiding gaf tot gewelddadige represailles door christelijke jongeren, waarbij volgens berichten ten minste twee moslims om het leven kwamen en een aantal door moslims gehouden winkels in brand werden gestoken; overwegende dat Boko Haram ook de verantwoordelijkheid voor deze aa ...[+++]

H. atterré par le dernier attentat-suicide à la voiture piégée, le 26 février, qui a tué au moins trois personnes, et en a blessé trente-huit, pendant la prière du matin dans une église catholique de la ville très enfiévrée de Jos, au centre du Nigeria, entraînant des représailles violentes de la part de certains jeunes chrétiens, les informations faisant état d'au moins deux morts chez les musulmans, ainsi que de l'incendie de toute une rangée de boutiques détenues par des musulmans; considérant que Boko Haram a aussi revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat;


4. is zeer bezorgd over de gebeurtenissen op 16 december 2011 in Zjanaozen waarbij ten minste 16 doden en 110 gewonden vielen; betuigt de families van de slachtoffers zijn deelneming; verwelkomt de instelling van een overheidscommissie onder leiding van de eerste vicepremier om de gebeurtenissen op objectieve en transparante wijze te onderzoeken;

4. exprime sa vive préoccupation au sujet des incidents qui ont eu lieu le 16 décembre 2011 à Janaozen, au cours desquels au moins 16 personnes ont été tuées et 110 autres blessées; présente ses condoléances aux familles des victimes; se félicite de l'établissement d'une commission gouvernementale présidée par le premier vice-Premier ministre afin d'enquêter sur ces incidents de manière objective et transparente;


B. overwegende dat de islamitische groepering Boko Haram blijkens rapporten van mensenrechtenorganisaties betrokken is geweest bij aanvallen op politiebureaus, militaire installaties, kerken en banken, maar ook bij een zelfmoordaanslag op het VN-hoofdkwartier, waarbij ten minste 24 doden zijn gevallen en ruim 100 mensen gewond zijn geraakt;

B. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont fourni des preuves de l'implication du groupe islamiste Boko Haram dans des attaques de commissariats, d'installations militaires, d'églises et de banques ainsi que dans un attentat suicide contre le quartier général des Nations unies, qui a causé la mort de 24 personnes et en a blessé plus de 100 autres;


B. overwegende dat de islamitische groepering Boko Haram blijkens rapporten van mensenrechtenorganisaties betrokken is geweest bij aanvallen op politiebureaus, militaire installaties, kerken en banken, maar ook bij een zelfmoordaanslag op het VN-hoofdkwartier, waarbij ten minste 24 doden zijn gevallen en ruim 100 mensen gewond zijn geraakt;

B. considérant que les organisations de défense des droits de l'homme ont fourni des preuves de l'implication du groupe islamiste Boko Haram dans des attaques de commissariats, d'installations militaires, d'églises et de banques ainsi que dans un attentat suicide contre le quartier général des Nations unies, qui a causé la mort de 24 personnes et en a blessé plus de 100 autres;


N. overwegende dat op 1 april duizenden demonstranten in Sanaa de straat op gingen uit protest tegen president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat veiligheidstroepen op dezelfde dag het vuur openden op demonstranten in de Jemenitische stad Taiz waarbij ten minste 12 doden en nog veel meer gewonden vielen,

N. considérant que, le 1 avril, des milliers de manifestants ont envahi les rues de Sanaa en signe d'opposition au président Ali Abdullah Saleh; considérant que, le même jour, les forces de l'ordre ont ouvert le feu sur des manifestants dans la ville yéménite de Taiz, tuant au moins 12 personnes et en blessant de nombreuses autres,




D'autres ont cherché : waarbij ten minste 16 doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ten minste 16 doden' ->

Date index: 2021-03-06
w