Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij tevens aandacht " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding daarvan werd een op 26 september 2001 studiedag georganiseerd omtrent de veiligheid van speelterreinen, waarbij tevens aandacht werd geschonken aan het recht op spelen.

À ce propos, une journée d'étude sur le thème de la sécurité des aires de jeux, à l'occasion de laquelle nous nous sommes également penchés sur le droit de jouer, a été organisée le 26 septembre 2001.


Tevens benadrukten zij het belang van een geïntegreerde aanpak, waarbij ook aandacht wordt besteed aan de socio-economische factoren die bij het proces van desertificatie een rol spelen.

D'ailleurs, ils ont souligné l'importance d'une approche intégrée, où l'on accorde aussi l'attention aux facteurs socio-économiques qui jouent un rôle dans le processus de la désertification.


20. Een bijzondere aandacht moet besteed aan de uitbouw van een Europees sociaal model dat moet gebaseerd zijn op de strijd tegen sociale uitsluiting, armoede en werkloosheid, evenals op een sociaal beschermingssysteem (universeel) en toegang tot gezondheidszorg voor iedereen, gewaarborgd door de overheid, waarbij tevens de gelijkheid tussen vrouw en man en de rechten van het kind worden gerespecteerd, met als doel te komen tot sociale cohesie.

20. Il y a lieu d'être particulièrement attentif à développer le modèle social européen qui devra être basé, notamment, sur la lutte contre l'exclusion sociale, la pauvreté et le chômage, ainsi que sur un système de protection sociale (universel) et d'accès aux soins de santé pour tous et garanti par l'État, tout en assurant une égalité entre les sexes et en respectant les droits de l'enfant, le but étant d'arriver à un espace de cohésion sociale.


Het Federaal Plan Armoedebestrijding (voorstel 55) vermeldt dat er aandacht gaat naar de informatieverstrekking door de NMBS over de extra verkeersvoordelen voor houders van het OMNIO-statuut, waarbij tevens " alles in het werk wordt gesteld om dit extra voordeel zo snel mogelijk automatisch toe te kennen " .

Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté (proposition 55) indique que l'on veillera à ce que la SNCB donne l’information sur les avantages au niveau des transports aux détenteurs du statut Omnio, en mettant « tout en œuvre pour octroyer cet avantage complémentaire automatiquement et le plus rapidement possible ».


2. is van mening dat er meer voorrang moet worden gegeven aan het verbeteren van de mogelijkheid van de EU om schending van de mensenrechten aan de orde te stellen als het gaat om derde landen, niet in de laatste plaats door het integreren van het mensenrechtenbeleid in het beleid van de EU ten aanzien van deze landen, waarbij tevens aandacht dient te worden besteed aan de externe gevolgen van het interne beleid van de EU;

2. estime qu'il convient d'accorder une plus grande priorité à l'amélioration de la capacité de l'UE à réagir aux violations des droits de l'homme par des pays tiers, plus particulièrement en intégrant systématiquement la politique des droits de l'homme dans les politiques communautaires concernant ces pays, y compris l'impact extérieur des politiques internes de l'UE;


Verbetering van de gezondheid van de burgers van Europa en opvoering van het concurrentievermogen en het stimuleren van de innovatiecapaciteit van Europese industrieën en bedrijven in de gezondheidssector, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan mondiale gezondheidsaspecten zoals opkomende epidemieën.

Améliorer la santé des citoyens européens, renforcer la compétitivité et stimuler la capacité d'innovation des secteurs et des entreprises liées à la santé en Europe, tout en s'attaquant aux problèmes de santé mondiaux, parmi lesquels les nouvelles épidémies.


Verbetering van de gezondheid van de burgers van Europa en opvoering van het concur­rentievermogen en het stimuleren van de innovatiecapaciteit van Europese industrieën en bedrijven in de gezondheidssector, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan mondiale gezondheidsaspecten zoals opkomende epidemieën.

Améliorer la santé des citoyens européens, renforcer la compétitivité et stimuler la capacité d'innovation des secteurs et des entreprises liées à la santé en Europe, tout en s'attaquant aux problèmes de santé mondiaux, parmi lesquels les nouvelles épidémies.


Verbetering van de gezondheid van de burgers van Europa, opvoering van het concurrentievermogen en het opdrijven van de innovatiecapaciteit van Europese industrieën en bedrijven in de gezondheidssector, waarbij tevens aandacht wordt besteed aan mondiale gezondheidsaspecten zoals opkomende epidemieën en verwaarloosde ziekten .

Améliorer la santé des citoyens européens, renforcer la compétitivité et stimuler la capacité d'innovation des secteurs et des entreprises liées à la santé en Europe, tout en s'attaquant aux problèmes de santé mondiaux, parmi lesquels les nouvelles épidémies et les maladies négligées .


4. het is vooral belangrijk dat steun wordt verleend aan vakbonds- en bedrijfsopleidingen in ondernemingen met financiële participatie van werknemers, waarbij tevens aandacht besteed moet worden aan onderwerpen die verband houden met de gelijke behandeling van mannen en vrouwen;

4. il est important, en particulier, de promouvoir la formation aux niveaux syndical et de la gestion dans la réalité des entreprises où existe une participation financière des travailleurs - en prêtant également attention à la question de l'égalité entre femmes et hommes;


Er wordt tevens aandacht geschonken aan de internationale context waarbinnen de NDD opereert, waarbij enerzijds een aantal OESO-reglementeringen dienen nageleefd te worden, en anderzijds ook de Europese Unie een rol speelt.

Le contexte international dans lequel opère l'OND, le respect de certaines réglementations de l'OCDE et le rôle joué par l'Union européenne sont aussi examinés avec attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij tevens aandacht' ->

Date index: 2023-02-28
w