Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij uitdrukkelijk erin " (Nederlands → Frans) :

De bestreden bepaling geeft concreet vorm aan een van de punten van het Institutioneel Akkoord « voor de zesde Staatshervorming » van 11 oktober 2011 (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1563/4, p. 7); punt 2.4 van dat akkoord detailleerde overigens de procedure die wordt gevolgd voor de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State waarbij uitdrukkelijk erin is voorzien dat, wanneer de algemene vergadering de weigering tot benoeming tenietdoet, de burgemeester definitief wordt benoemd, zodat het arrest dus geldt als een benoeming.

La disposition attaquée concrétise un des points de l'Accord institutionnel « pour la sixième réforme de l'Etat » du 11 octobre 2011 (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1563/4, p. 7); le point 2.4 de cet accord détaille d'ailleurs la procédure suivie devant l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, en prévoyant expressément que si l'assemblée générale infirme le refus de nomination, le bourgmestre est définitivement nommé, l'arrêt valant donc nomination.


Voor het geval dat zij toch de voorkeur wilden geven aan een functie bij de geïntegreerde politie heeft de wetgever uitdrukkelijk erin voorzien dat zij zich kandidaat konden stellen voor een benoeming of een aanwijzing in een betrekking bij de politiediensten, waarbij in het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 van de wet van 7 december 1998 is bepaald dat zij konden solliciteren voor iedere betrekking die toegankelijk is voor een commissaris van politie die g ...[+++]

Pour le cas où ils voudraient toutefois donner la préférence à une fonction dans la police intégrée, le législateur a expressément prévu qu'ils pouvaient se porter candidat pour une nomination ou une désignation à un emploi dans les services de police, l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 de la loi du 7 décembre 1998 prévoyant qu'ils pouvaient se porter candidat pour chaque emploi accessible à un commissaire de police qui n'est pas titulaire du brevet de direction et qu'ils sont informés par le gouverneur des emplois vacants qui leur sont accessibles.


- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist onder het hoofdstuk, subsidies, vergoedingen en supplementen van het geldelijk statuut, zoals die op 24 juni 1998 werd vastgesteld, een artikel 34bis in te voegen dat erin voorziet dat de officieren van de gemeentelijke politie - met uitzondering van de korpschef en de commissarissen van politie - die daar uitdrukkelijk om vragen ...[+++]

- Par arrêté du 28 mai 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'insérer sous le chapitre subsides, indemnités et suppléments du statut pécuniaire tel qu'il a été arrêté le 24 juin 1998, un article 34bis qui prévoit que les officiers de police communale qui en font la demande à l'exclusion du chef de corps et des commissaires de police peuvent opter pour le bénéfice de l'indemnité pour prestation de garde à domicile, en lieu et place de l'indemnité pour prestation de nuit, samedi et dimanche.


- Bij besluit van 28 mei 2001 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 maart 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist onder het hoofdstuk subsidies, vergoedingen en supplementen van het geldelijk statuut, zoals die op 24 juni 1998 werd vastgesteld, een artikel 34bis in te voegen dat erin voorziet dat de officieren van de gemeentelijke politie - met uitzondering van de korpschef en de commissarissen van politie - die daar uitdrukkelijk om vragen ...[+++]

- Par arrêté du 28 mars 2001 est approuvée la délibération du 28 mars 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'insérer sous le chapitre subsides, indemnités et suppléments du statut pécuniaire tel qu'il a été arrêté le 24 juin 1998, un article 34bis qui prévoit que les officiers de la police communale qui en font la demande - à l'exclusion du chef de corps et des commissaires de police - peuvent opter pour le bénéfice de l'indemnité pour prestation de garde à domicile, en lieu et place de l'indemnité pour prestations de nuit, samedi et dimanche.


Ter staving van die interpretatie hanteert het O.C. M.W. van Brussel als argument dat een wetsontwerp is neergelegd in de Kamer, dat precies erin voorziet littera a) van het voormelde artikel 2 te wijzigen teneinde de werkingssfeer ervan uit te breiden, wat aldus tot gevolg heeft dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in de nieuwe definitie worden ingesloten; artikel 28 van hetzelfde ontwerp bepaalt dat, inzake het bestaansminimum, de wijziging pas op 1 januari 1999 in werking zal treden, waarbij de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk ...[+++]

A l'appui de cette interprétation, le C. P.A.S. de Bruxelles tire argument du fait qu'un projet de loi a été déposé à la Chambre, lequel prévoit précisément de modifier le a) de l'article 2 précité pour en étendre le champ d'application, ayant ainsi pour effet d'inclure dans la nouvelle définition les centres publics d'aide sociale; le même projet, en son article 28, prévoit que, en matière de minimum de moyens d'existence, la modification n'entrera en vigueur que le 1 janvier 1999, les travaux préparatoires indiquant expressément que l'objectif de l'extension du champ d'application est de rendre la Charte de la sécurité sociale applica ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij uitdrukkelijk erin' ->

Date index: 2022-01-25
w