Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij vijf bulgaarse » (Néerlandais → Français) :

In 2007 ondertekenden de EU en Libië een Memorandum of Understanding waarbij de vrijlating van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts die in Libië gevangen zaten, werd beklonken en het startsein werd gegeven voor het actieplan voor Benghazi, bedoeld om Libië te helpen bij het aanpakken van hiv/aids.

En 2007, l'UE et la Libye ont signé un protocole d'accord, qui a scellé la libération de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien détenus en Libye et lancé le plan d'action pour Benghazi, destiné à aider la Libye à combattre le VIH-sida.


1. veroordeelt de uitspraak van het gerechtshof in Libië op 19 december 2006, waarbij tot besluit van een nieuw proces vijf Bulgaarse verpleegsters, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervanyashka en Snezhana Dimitrova en een Palestijnse arts, Ashraf al-Haiui, die in verband met de HIV/aids-zaak uit 1999 in het ziekenhuis van Benghazi al acht jaar in de gevangenis hebben doorgebracht, tot de doodstraf werden veroordeeld;

1. condamne le verdict de la Cour pénale libyenne du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'affaire de VIH/sida de 1999 à l'hôpital de Benghazi;


1. veroordeelt de uitspraak van het gerechtshof in Libië op 19 december 2006, waarbij tot besluit van een nieuw proces vijf Bulgaarse verpleegsters, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervanyashka en Snezhana Dimitrova en een Palestijnse arts, Ashraf al-Haiui, die in verband met de HIV/AIDS-zaak uit 1999 in het ziekenhuis van Benghazi al acht jaar in de gevangenis hebben doorgebracht, tot de doodstraf werden veroordeeld;

1. condamne le verdict de la Cour criminelle de Libye du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'épidémie de HIV/sida à l'hôpital de Benghazi en 1999;


1. veroordeelt de uitspraak van het gerechtshof in Libië op 19 december 2006, waarbij tot besluit van een nieuw proces vijf Bulgaarse verpleegsters, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervanyashka en Snezhana Dimitrova en een Palestijnse arts, Ashraf al-Haiui, die in verband met de HIV/aids-zaak uit 1999 in het ziekenhuis van Benghazi al acht jaar in de gevangenis hebben doorgebracht, tot de doodstraf werden veroordeeld;

1. condamne le verdict de la Cour criminelle de Libye du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'épidémie de HIV/sida à l'hôpital de Benghazi en 1999;


2. veroordeelt de uitspraak van het gerechtshof in Libië op 19 december 2006, waarbij tot besluit van een nieuw proces vijf Bulgaarse verpleegsters, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervanyashka en Snezhana Dimitrova en een Palestijnse arts, Ashraf al-Haiui, die in verband met de HIV/AIDS-zaak uit 1999 in het ziekenhuis van Benghazi al acht jaar in de gevangenis hebben doorgebracht, tot de doodstraf werden veroordeeld;

2. condamne le verdict de la Cour criminelle de Libye du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'épidémie de HIV/sida à l'hôpital de Benghazi en 1999;


Wij sluiten ons aan bij de diverse en talrijke internationale actoren die deze onrechtvaardige uitspraak van 19 december van het Libische gerecht, waarbij vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts ten onrechte ter dood veroordeeld werden, met klem veroordelen.

Nous nous rallions aux nombreux acteurs internationaux qui dénoncent avec force le verdict inique rendu le 19 décembre par la justice libyenne, verdit qui condamne injustement cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien à la peine capitale.


Ze hebben daarmee hun afkeuring geuit over de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse arts in Libië en over het onrechtvaardige proces, waarbij de elementaire regels van de rechtsstaat worden genegeerd.

De cette manière, ils ont déjà eu l'occasion d'exprimer leur réprobation face à la condamnation à mort de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien en Libye et à ce procès inique ou les règles élémentaires de l'État de droit n'ont pas été respectées.


- In juli 2012 was er nabij de luchthaven van de Bulgaarse stad Boergas een aanslag, waarbij één Bulgaar en vijf Israëlische toeristen omkwamen en tweeëndertig omstaanders ernstig gewond raakten.

- En juillet 2012, un attentat a été commis à proximité de l'aéroport de Bourgas, en Bulgarie. Un Bulgare et cinq touristes israéliens y ont perdu la vie, et trente-deux personnes ont été grièvement blessées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij vijf bulgaarse' ->

Date index: 2023-11-05
w