Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ze horen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 9 en 14 van het ontwerp moeten derhalve opgenomen worden in een onderverdeling van de titel waarbij ze respectievelijk horen (3).

Les articles 9 et 14 du projet doivent dès lors figurer dans une subdivision du titre sous lequel ils figurent respectivement (3).


Op de volgende lijn(en) moet(en) de benaming(en) van de specifieke honoraria vermeld worden, gevolgd door de CNK-code van het product waarbij ze horen (één type honorarium per lijn) (indien van toepassing).

Sur la (les) ligne(s) suivante(s), la (les) dénomination(s) des honoraires spécifiques doit (doivent) être mentionnée(s), suivie(s) par le code CNK du produit y afférent (un seul type d'honoraire par ligne) (si d'application).


Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare praktijk waarbij de voorzitter van d ...[+++]

À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à condition qu'ils soient pacifiques et que le droit des travailleurs à ne pas y participer soit respecté; c) la pratique courante voulant que le président du Tribunal de première instance interdise les grèves et piquets de grève su ...[+++]


Ook al kon de wetgever eisen dat elke partij bij de procedure de gegevens van een persoon die zal moeten getuigen bezorgt aan de griffie van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, wanneer zij in het bezit is van die gegevens, teneinde diens oproeping door de griffie te vergemakkelijken, lijkt het daarentegen niet noodzakelijk op te leggen dat die privégegevens aan de andere partij worden bekendgemaakt wanneer die laatste daar enkel belang bij omdat ze die persoon als getuige wil laten horen.

Si le législateur a pu exiger que toute partie à la procédure transmette au greffe de la juridiction saisie les coordonnées d'une personne appelée à témoigner, lorsqu'elles sont en sa possession, afin de faciliter sa convocation par le greffe, il n'apparaît pas nécessaire, en revanche, d'imposer que ces coordonnées privées soient divulguées à l'autre partie lorsque cette dernière n'y a intérêt qu'afin de faire entendre cette personne comme témoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering ten slotte de opneming van een gemengde bedrijfsruimte met een oppervlakte van 28 ha en van een bijkomend voorschrift gemerkt « *S.52 » op het plan bevestigt, waarbij ze bepaalt dat de « activiteiten inzake kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking er niet toegelaten zijn behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen of indien ze toegelaten zijn voor de inwerkingtreding van deze herziening van het ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon confirme en conclusion l'inscription d'une zone d'activité économique mixte d'une superficie de 28 ha et d'une prescription supplémentaire, repérée par le sigle « *S.52 » sur le plan, stipulant que « les activités de commerce de détail et de service à la population n'y sont pas autorisées, sauf si elles sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone ou si elles ont été autorisées avant l'entrée en vigueur de la présente révision du plan de secteur de Liège».


De Ministers van Ambtenarenzaken van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Regering horen het lid van de Raad van bestuur nadat ze hem hebben bijeengeroepen, waarbij ze hem vóór de beslissing de feiten uiteenzetten die hem ten laste worden gelegd en die vallen onder de hypothesen bedoeld in het eerste lid.

Les Ministres de la Fonction publique du Gouvernement de la Communauté française et du Gouvernement wallon entendent le membre du Conseil d'administration, après l'avoir convoqué, en lui exposant, préalablement à la décision, les faits qui lui sont reprochés et qui entrent dans les hypothèses énumérées à l'alinéa 1.


NURPA weet dat die onderhandelingen onvermijdelijk zijn maar het is essentieel dat ze plaatsvinden binnen een kader dat democratisch is en de burgerrechten, waarbij ook de rechten van de internetgebruiker horen, respecteert.

La NURPA est conscient que ces négociations sont à peu de choses près inévitables mais il est vital qu'elles se fassent dans un cadre démocratique et respectueux des droits des citoyens, en ce compris des internautes.


De ministers van ambtenarenzaken van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Regering horen het lid van de raad van bestuur, nadat ze hem hebben opgeroepen, waarbij hem, voordat de beslissing wordt genomen, de feiten worden uiteengezet die hem worden verweten en die zich in de in het eerste lid opgesomde gevallen bevinden.

Les Ministres de la Fonction publique du Gouvernement de la Communauté française et du Gouvernement wallon entendent le membre du Conseil d'administration, après l'avoir convoqué, en lui exposant, préalablement à la décision, les faits qui lui sont reprochés et qui entrent dans les hypothèses énumérées à l'alinéa 1.


Tot slot wil ik ook benadrukken dat wij nu met de Commissie constitutionele zaken nog belangrijk werk kunnen leveren voor een echt statuut voor de politieke partijen, waarbij - ook al zal dat dan nadelig zijn voor de staatskas van mijn eigen land - ook een fiscaal statuut moet horen dat beter aansluit bij het fiscale statuut van de Europese instellingen, zodat heel duidelijk wordt dat de politieke partijen bij dat specifieke bestuursniveau horen, dat ze integraal passen in het institutionele kader van Europa.

Je souhaite également souligner, pour conclure, que nous pouvons maintenant, avec la commission des affaires constitutionnelles, accomplir un très important travail en vue de l’adoption d’un statut adéquat pour les partis politiques, ce qui inclura - quels que puissent en être les inconvénients pour les caisses de mon propre pays - un statut fiscal qui corresponde mieux au statut fiscal des institutions européennes, de sorte qu’il soit parfaitement clair que les partis politiques font bien partie de ce niveau spécifique de gestion, et qu’ils font partie intégrante du cadre institutionnel européen.


Ik heb het over de telefonische zwendel waarbij mensen - keer op keer, avond na avond - worden opgebeld, te horen krijgen dat ze een prijs hebben gewonnen en worden uitgenodigd een ander telefoonnummer te bellen, en als ze daar gehoor aan geven, levert hun dat een vreselijk hoge telefoonrekening op.

Je pense aux arnaques téléphoniques: des personnes sont contactées par téléphone - sans cesse, jour après jour -, apprennent qu’elles ont gagné un prix et sont invitées à effectuer un appel à leur tout, qui leur sera facturé à un tarif exorbitant.




D'autres ont cherché : waarbij ze horen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ze horen' ->

Date index: 2025-01-20
w