Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seveso-II-richtlijn

Vertaling van "waarbij zware vrachtvoertuigen waren betrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken

Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses


richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken | Seveso-II-richtlijn

directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | directive Seveso II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere factoren waren waarschijnlijk echter ook van belang voor het geringere aantal ongelukken waarbij zware vrachtvoertuigen waren betrokken, zoals technische verbeteringen en betere handhaving van de verkeersregels.

Il est probable, cependant, que d’autres facteurs aient contribué à réduire le taux d’accidents impliquant des poids lourds, comme les améliorations techniques apportées aux véhicules afin de renforcer le respect des règles de circulation.


­ vastgesteld « dat noch de Belgische rechtscolleges, noch het Europees Hof voor de rechten van de mens zaken hebben moeten behandelen waarbij militaire magistraten waren betrokken die in een zelfde zaak onderzoek en vervolgingen zouden hebben gecumuleerd »;

­ constatant que « ni les juridictions belges ni la Cour européenne des droits de l'homme n'ont eu à connaître d'affaire mettant en cause des magistrats militaires qui auraient exercé des fonctions d'instruction et de poursuites dans une même affaire »;


Er zijn ruim 250 projecten gefinancierd, waarbij vele partijen waren betrokken.

Plus de 250 projets ont été financés, avec une forte participation des parties prenantes.


Het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, dat de omzetting van de richtlijn uitvoert, werd ondertekend op 21 juni 1999 door alle betrokken federale en gewestelijke ministers.

L'accord de coopération entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses qui opère la transposition de la directive a été signé le 21 juin 1999 par tous les ministres fédéraux et régionaux concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die onderlinge betrekkingen kunnen aldus verder de drempelwaarden voor de betrokken stoffen worden toegepast, die vastgesteld zijn in bijlage I bij richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

De ce fait, les quantités limites pour les substances en question par l'annexe I de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, peuvent continuer à être appliqués dans le cadre des relations précitées.


Het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, dat de omzetting van de richtlijn uitvoert, werd ondertekend op 21 juni 1999 door alle betrokken federale en gewestelijke ministers.

L'accord de coopération entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses qui opère la transposition de la directive a été signé le 21 juin 1999 par tous les ministres fédéraux et régionaux concernés.


Een gezamenlijke douaneoperatie waarbij meerdere landen waren betrokken, leidde tot de confiscatie van 4,5 ton cocaïne .

Une opération douanière conjointe impliquant plusieurs pays a permis la saisie de 4,5 tonnes de cocaïne.


In de periode 2003-2004 werden 64 projecten medegefinancierd, waarbij 404 organisaties waren betrokken en die 24 lidstaten plus IJsland, Noorwegen, Bulgarije, Roemenië en Turkije bestreken.

Au cours de la période 2003-2004, ont été cofinancés 64 projets réunissant 404 organismes et couvrant 24 États membres plus l’Islande, la Norvège et la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie.


De cijfers voor het jaar 1999 maken melding van 172 bekende gevallen van toxi-infecties waarbij 2 955 personen betrokken waren, voor 2001 waren er 2 988 personen betrokken.

Les chiffres pour l'année 1999 font état de 172 événements notifiés de toxi-infections touchant 2 955 personnes tandis que 2 988 personnes sont concernées pour l'année 2001.


Zo bij voorbeeld mogen er slechts evaluatieproeven bij wijze van optelling en van interdisciplinaire aard worden georganiseed indien de leerlingen tijdens de fase van het leerproces geconfronteeerd werden met problemen waarbij verschillende disciplines waren betrokken.

Ainsi par exemple des épreuves d'évaluation sommative à caractère interdisciplinaire ne pourront être organisées que si les élèves ont été confrontés en phase d'apprentissage à des problèmes impliquant plusieurs disciplines.




Anderen hebben gezocht naar : seveso-ii-richtlijn     waarbij zware vrachtvoertuigen waren betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zware vrachtvoertuigen waren betrokken' ->

Date index: 2021-08-03
w