Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen
Coördinatie van de monetaire politiek
Coördinatie van het monetair beleid
Financiële beleidslijnen handhaven
Financiële beleidsmaatregelen handhaven
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «waarbinnen de beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


financiële beleidslijnen handhaven | financiële beleidsmaatregelen handhaven

appliquer des politiques financières


voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

actions d'information pour des politiques spécifiques


coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen | coördinatie van de monetaire politiek | coördinatie van het monetair beleid

coordination de la politique monétaire | coordination monétaire


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kadernota integrale veiligheid van 2004 biedt een kader waarbinnen de beleidsmaatregelen over de verschillende beleidsdomeinen heen en door de verschillende betrokken actoren op elkaar worden afgestemd.

La Note Cadre de Sécurité Intégrale de 2004 offre un cadre permettant de coordonner les mesures stratégiques prises dans les divers domaines politiques et par les différents acteurs en présence.


Met doeltreffende beleidsmaatregelen kan het noodzakelijke kader tot stand wordt gebracht waarbinnen landen van bestemming en van herkomst en de migranten zelf in partnerschap kunnen samenwerken om de effecten van internationale migratie op ontwikkeling te versterken.

Des dispositifs bien conçus peuvent fournir le cadre nécessaire pour que les pays de destination et les pays d'origine, ainsi que les migrants eux-mêmes, puissent travailler en partenariat pour amplifier les effets des migrations internationales sur le développement.


In januari 2000 heeft de Commissie het idee aan de orde gesteld van een Europese onderzoeksruimte, een Europese “interne markt” voor wetenschappelijk onderzoek waarin de nationale en regionale activiteiten, programma’s en beleidsmaatregelen op Europees niveau worden gecoördineerd en waarbinnen de Unie initiatieven opzet en financiert.

En janvier 2000, la Commission européenne lançait l’idée d’un Espace européen de la recherche combinant: un «marché intérieur» européen de la recherche, une véritable coordination des activités, programmes et politiques nationaux et régionaux au niveau européen, et des initiatives conçues et financées par l’Union.


Het Europees beleid betreffende het mariene milieu heeft behoefte aan een algemeen kader waarbinnen het zich kan ontwikkelen. Tegelijkertijd dient er bij de uitvoering van de betreffende beleidsmaatregelen rekening gehouden te worden met de concrete Europese geografische situatie.

Les politiques européennes concernant le milieu marin ont besoin d’un cadre général dans lequel opérer. En même temps, la mise en œuvre de telles politiques nécessitera une prise en considération des réalités de la situation géographique de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees beleid betreffende het mariene milieu heeft behoefte aan een algemeen kader waarbinnen het zich kan ontwikkelen. Tegelijkertijd dient er bij de uitvoering van de betreffende beleidsmaatregelen rekening gehouden te worden met de concrete Europese geografische situatie.

Les politiques européennes concernant le milieu marin ont besoin d’un cadre général dans lequel opérer. En même temps, la mise en œuvre de telles politiques nécessitera une prise en considération des réalités de la situation géographique de l’Europe.


2. Zij omvat een kader waarbinnen de lidstaten transparante, stabiele en niet-discriminerende beleidsmaatregelen voor de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening moeten vaststellen die verenigbaar zijn met de eisen van een concurrerende interne markt voor elektriciteit.

2. Elle établit un cadre à l'intérieur duquel les États membres définissent, en matière de sécurité d'approvisionnement, une politique transparente, stable, non discriminatoire et compatible avec les exigences d'un marché intérieur concurrentiel de l'électricité.


De regelgeving en andere openbare beleidsmaatregelen bakenen de regels en de voorwaarden af, waarbinnen de biowetenschappen en biotechnologie ontwikkeld en toegepast kunnen worden.

Les dispositions réglementaires et autres mesures prises par les pouvoirs publics fixent les règles et les conditions applicables au développement et à l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie.


Om een dergelijke strategie te ontwikkelen, moeten de EU en de lidstaten een begin maken met de interactieve ontwikkeling van een EU-kader waarbinnen zij hun respectieve acties kunnen coördineren, gegevens kunnen uitwisselen, de geboekte vooruitgang kunnen controleren en met het oog op het naleven van de verplichtingen gebieden kunnen omschrijven waarop beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen worden gelegd.

Pour élaborer cette stratégie, l'UE et les États membres doivent entamer un processus interactif en vue d'établir un cadre communautaire qui leur permet de coordonner leurs actions respectives, d'échanger des données, de suivre les progrès réalisés et d'identifier les domaines où une action est nécessaire afin de respecter les engagements pris en matière d'application des politiques et des mesures.


De Unie moet belangrijke keuzes maken inzake de voornaamste beleidsmaatregelen en het financieringskader op de middellange termijn waarbinnen deze zullen worden ontwikkeld.

L'Union doit faire des choix politiques importants en ce qui concerne ses principales politiques et le cadre financier à moyen terme à l'intérieur duquel ces politiques seront mises en oeuvre.


w