Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Vertaling van "waarbinnen de betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Comité ministériel des relations extérieures


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Ministre des Relations extérieures


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oproep tot de kandidaten die op initiatief van de Raad van State in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, vermeldt op zijn minst het aantal vacante betrekkingen, de overheid waarbij de kandidatuur moet worden ingediend, de termijn waarbinnen zij moet worden ingediend en die minstens één maand bedraagt en de algemene voorwaarden om tot staatsraad te worden benoemd die bij het onderhavige artikel worden gesteld.

L'appel aux candidats publié au Moniteur belge à l'initiative du Conseil d'État mentionne au moins le nombre d'emplois vacants, l'autorité auprès de laquelle et le délai, qui ne peut être inférieur à un mois, dans lequel la candidature doit être introduite ainsi que les conditions générales requises par le présent article pour être nommé conseiller d'État.


REKENING HOUDENDE met de strategie ter voorbereiding op de toetreding die door de Europese Raad van Essen van december 1994 is goedgekeurd, welke politiek ten uitvoer wordt gelegd door gestructureerde betrekkingen tussen de geassocieerde staten en de Instellingen van de Europese Unie tot stand te brengen, welke het wederzijds vertrouwen bevorderen en een raamwerk bieden waarbinnen aangelegenheden van gemeenschappelijk belang kunnen worden behandeld,

TENANT COMPTE de la stratégie adoptée par le Conseil européen d'Essen de décembre 1994 pour la préparation de l'adhésion, qui est politiquement mise en oeuvre par la création, entre les États associés et les institutions de l'Union européenne, de relations structurées qui encouragent la confiance mutuelle et fourniront un cadre permettant d'aborder les questions présentant un intérêt commun,


Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verp ...[+++]

L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de ministres ainsi que des obligations résultant des Traités liant la Communauté européenne et du droit dérivé com ...[+++]


- vastbesloten daartoe hun betrekkingen in te bedden in een multilateraal en duurzaam kader waarbinnen de partnerschapsidee centraal staat en het eigen karakter en de specifieke waarden en kenmerken van elk van de deelnemers geëerbiedigd worden;

- décidés de créer à cet effet, pour leurs relations, un cadre multilatéral et durable, fondé sur un esprit de partenariat, dans le respect des caractéristiques, des valeurs et des spécificités propres à chacun des participants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oproep tot de kandidaten die op initiatief van de Raad van State in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, vermeldt op zijn minst het aantal vacante betrekkingen, de overheid waarbij de kandidatuur moet worden ingediend, de termijn waarbinnen zij moet worden ingediend en die minstens één maand bedraagt en de algemene voorwaarden om tot staatsraad te worden benoemd die bij het onderhavige artikel worden gesteld.

L'appel aux candidats publié au Moniteur belge à l'initiative du Conseil d'État mentionne au moins le nombre d'emplois vacants, l'autorité auprès de laquelle et le délai, qui ne peut être inférieur à un mois, dans lequel la candidature doit être introduite ainsi que les conditions générales requises par le présent article pour être nommé conseiller d'État.


Er dient echter ook op te worden toegezien dat daardoor geen concurrentieverstoring ontstaat ten gunste van de ondernemingen of gemeenschappelijke ondernemingen die verbonden zijn met de aanbestedende instanties; het is passend te voorzien in adequate regels, met name wat betreft de maximumgrenzen waarbinnen ondernemingen een deel van hun omzet op de markt mogen behalen en waarboven zij de mogelijkheid verliezen dat aan hen een concessie wordt gegund zonder oproepen tot mededinging, de samenstelling van gemeenschappelijke ondernemingen en de stabiliteit van de betrekkingen tussen di ...[+++]

Toutefois, il est également opportun de garantir que cette exclusion ne provoque pas de distorsions de la concurrence au bénéfice des entreprises ou des coentreprises qui sont liées aux entités adjudicatrices; il convient de prévoir un ensemble approprié de règles, notamment sur les limites maximales de chiffre d'affaires que les entreprises peuvent réaliser sur le marché et au-delà desquelles elles perdraient la possibilité de se voir attribuer des concessions sans mise en concurrence, sur la composition des coentreprises et sur la stabilité des liens entre ces coentreprises et les entités adjudicatrices qui les composent.


Ook moet er een helder financieel kader komen waarbinnen de betrekkingen met Brazilië moeten worden gedefinieerd.

Nous devons également faire preuve d’une clarté absolue concernant le cadre financier dans lequel s’inscriront les relations avec le Brésil.


33. acht het onbestaanbaar dat de Unie de enige geïntegreerde ruimte zou zijn waarbinnen het energievraagstuk, en met name de energiemix, zowel intern, als in de betrekkingen met partnerlanden niet wordt beschouwd als een strategische aangelegenheid; is van mening dat initiatieven op energiegebied moeten worden genomen door de EU, in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en de relevante sectoren van de economie om de energievoorziening, zoals die van gas en olie, van haar lidstaten veilig te stellen door middel van een ...[+++]

33. considère que l'Union ne peut pas être le seul espace intégré où la question de l'énergie, et en particulier de la palette énergétique, ne serait pas considérée comme une question stratégique sur son territoire et vis-à-vis de ses partenaires; considère que les initiatives dans le domaine de l'énergie doivent être entreprises dans l'Union sur la base d'une étroite coordination entre la Commission, les États membres et les secteurs concernés de l'industrie, afin de garantir l'approvisionnement en sources d'énergie, notamment en pétrole et en gaz, de ses États membres et ce, grâce à un réseau diversifié de pipelines, notamment par la ...[+++]


De Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 blijft in dat verband het kader waarbinnen de huidige betrekkingen zich verder zullen afspelen.

Le nouvel agenda transatlantique de 1995 reste le cadre applicable actuellement pour nos relations.


Het kaderakkoord zal de context van de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement zeker veranderen ten opzichte van de context waarbinnen het vorige debat over de stompzinnige motie van afkeuring zich afspeelde.

L’accord-cadre modifie assurément le contexte des relations entre la Commission et le Parlement par rapport à celui du précédent débat, qui portait sur cette stupide motion de censure.


w