Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbinnen een assemblee haar bezwaar » (Néerlandais → Français) :

De termijn waarbinnen een assemblee haar bezwaar kan aantekenen tegen een initiatief van de Europese Raad, of tegen een voorstel van de Commissie is minder kort, maar toch beperkt (zes maanden) (8) .

Le délai dans lequel une assemblée peut notifier son opposition à une initiative du Conseil européen ou à une proposition de la Commission est moins court mais réduit néanmoins (six mois) (8) .


De termijn waarbinnen een assemblee haar bezwaar kan aantekenen tegen een initiatief van de Europese Raad, of tegen een voorstel van de Commissie is minder kort, maar toch beperkt (zes maanden) (8) .

Le délai dans lequel une assemblée peut notifier son opposition à une initiative du Conseil européen ou à une proposition de la Commission est moins court mais réduit néanmoins (six mois) (8) .


1. Wanneer de Commissie haar punten van bezwaar meedeelt, stelt zij een termijn vast waarbinnen de vergunninghouder zijn schriftelijke opmerkingen over de punten van bezwaar bij de Commissie kan indienen.

1. Lorsqu’elle notifie la communication des griefs, la Commission fixe le délai dans lequel le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché peut lui soumettre ses observations écrites sur ladite communication.


Om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet nadelig uitpakken voor marktdeelnemers, wordt voorgesteld twee termijnen vast te stellen: een korte termijn (vijftien dagen) om bezwaar aan te tekenen, en daarnaast een termijn van zestig dagen waarbinnen de Commissie haar besluit neemt.

Afin d'éviter tout préjudice à l'encontre des opérateurs économiques, il est proposé de fixer deux délais: un délai court de quinze jours pour émettre des objections, associé au délai de décision de la Commission de soixante jours.


De Vlaamse Regering bepaalt de termijn waarbinnen en de wijze waarop de landelijk georganiseerde jeugdvereniging die een ontvankelijk bezwaar heeft ingediend tegen het voornemen van de Vlaamse Regering om de door haar aangevraagde erkenning te weigeren, op de hoogte gebracht wordt van de beslissing van de Vlaamse Regering met betrekking tot het ingediende bezwaar en de aan ...[+++]

Le Gouvernement flamand détermine le délai et les modalités de la notification à l'association nationale de jeunesse, qui a introduit une réclamation recevable contre l'intention du Gouvernement flamand de refuser l'agrément demandé, de la décision du Gouvernement flamand concernant la réclamation introduite et l'agrément demandé.


2. Op het ogenblik dat de mededeling van punten van bezwaar de betrokken partijen ter kennis wordt gebracht, stelt de Commissie een termijn vast waarbinnen deze partijen haar schriftelijk hun standpunt kenbaar kunnen maken.

2. Lors de la notification de la communication des griefs, la Commission donne aux parties concernées la possibilité de l'informer par écrit de leur point de vue dans un délai qu'elle fixe.


2. Op het ogenblik dat de mededeling van punten van bezwaar de betrokken partijen ter kennis wordt gebracht, stelt de Commissie een termijn vast waarbinnen deze partijen haar schriftelijk hun standpunt kenbaar kunnen maken.

2. Lors de la notification de la communication des griefs, la Commission donne aux parties concernées la possibilité de l'informer par écrit de leur point de vue dans un délai qu'elle fixe.


De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende organisatie bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.

Le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel l'organisation agréée peut introduire un recours contre l'intention du Gouvernement flamand qui lui a été formellement signifiée.


De Vlaamse regering bepaalt de wijze waarop en de termijn waarbinnen de erkende sportfederatie bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.

Le Gouvernement flamand détermine les modalités selon lesquelles et le délai dans lequel la fédération sportive agréée peut introduire un recours contre l'intention du Gouvernement qui lui a été formellement signifiée.


De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende muziekvereniging bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.

Le Gouvernement flamand fixe le délai dans lequel l'association de musique agréée peut introduire un recours contre l'intention du Gouvernement flamand qui lui a été formellement signifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen een assemblee haar bezwaar' ->

Date index: 2022-07-21
w