Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F-verdeling
Fisher-verdeling
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling per inwoner
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Z-verdeling van Fisher

Traduction de «waarbinnen een verdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


fisher-verdeling | f-verdeling | z-verdeling van Fisher

distribution de Fisher


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel is deze dus nog vastgelegd op vierentwintig maanden na inning van de rechten waarbinnen een verdeling moet plaatsvinden, behoudens motivering.

Il reste pour l’instant fixé à vingt-quatre mois, sauf exception motivée.


« Alvorens enige betaling wordt uitgevoerd, leggen de vereffenaars het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende schuldeisers ter homologatie voor aan de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft».

« Avant tout paiement, les liquidateurs soumettront le plan de répartition de l'actif entre les différentes catégories de créanciers pour homologation au tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société».


Zo voorziet het wetsvoorstel in de homologatie van eensdeels de aanwijzing van de vereffenaars door de algemene vergadering en anderdeels het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende schuldeisers door de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft.

La proposition de loi prévoit ainsi l'homologation, d'une part de la désignation des liquidateurs par l'assemblée générale et, d'autre part, du plan de répartition des actifs entre les divers créanciers par le tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société.


Dit wetsvoorstel beoogt de aanvulling van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart met een artikel 5bis dat het kader uittekent waarbinnen de regering bepaalde procedures aan burgerluchtvaartuigen kan opleggen met het oog op een billijke verdeling van de hinder voortkomend uit het luchtverkeer.

La présente proposition de loi vise à compléter la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne par un article 5bis, qui définit le cadre dans lequel le gouvernement peut imposer certaines procédures aux avions civils en vue d'une répartition équitable des nuisances résultant du trafic aérien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe bepaalt het voorgestelde artikel 1217 van het Gerechtelijk Wetboek dat, in de mate van het mogelijke, de notaris-vereffenaar en alle partijen samen de kalender voor het verdere verloop van de gerechtelijke verdeling bepalen, waarbij zij met name de termijnen waarbinnen de partijen hun aanspraken dienen te formuleren en hun stukken dienen mee te delen, overeenkomen.

Ainsi, l'article 1217 du Code judiciaire proposé prévoit que lors de l'ouverture des opérations, dans la mesure du possible, le notaire-liquidateur et toutes les parties fixent ensemble le calendrier pour la poursuite du partage judiciaire, convenant ainsi notamment des délais dans lesquels les parties pourront formuler leurs prétentions et communiquer leurs pièces.


Tijdens de zitting hoort de rechter de partijen en, in voorkomend geval, de notaris-vereffenaar, bepaalt ter zitting het verdere tijdsverloop van de werkzaamheden (waaronder bijvoorbeeld de nieuwe termijn waarbinnen de notaris-vereffenaar de staat van vereffening houdende het voorstel van verdeling dient op te stellen) en oordeelt over de eventuele vervanging van de notaris-vereffenaar.

Au cours de cette audience, le juge entend les parties et, le cas échéant, le notaire-liquidateur, fixe le calendrier pour la poursuite des opérations (dont par exemple le nouveau délai dans lequel le notaire-liquidateur établira l'état liquidatif contenant le projet de partage) et se prononce sur le remplacement éventuel du notaire-liquidateur.


e) het maken van afspraken rond het bepalen van de evenredige verdeling, als vermeld in artikel 37septies, van de scholen en vestigingsplaatsen, met onder meer het bepalen van de geografische omschrijving waarbinnen de toetsing zal gebeuren;

e) la conclusion d'accords en ce qui concerne la détermination de la répartition proportionnelle, telle que visée à l'article 37septies, des écoles et implantations, entre autres la détermination de la circonscription géographique au sein de laquelle aura lieu la vérification;


d) het maken van afspraken rond het bepalen van de evenredige verdeling, vermeld in artikel 110/7, van de scholen en vestigingsplaatsen, met onder meer het bepalen van de geografische omschrijving waarbinnen de toetsing zal gebeuren;

d) la conclusion d'accords en ce qui concerne la détermination de la répartition proportionnelle, visée à l'article 110/7, des écoles et implantations, entre autres la détermination de la circonscription géographique au sein de laquelle aura lieu la vérification;


« Vooraleer de vereffening wordt afgesloten, leggen de vereffenaars, een advocaat, een notaris dan wel een bestuurder of zaakvoerder van de vennootschap bij eenzijdig verzoekschrift overeenkomstig de artikelen 1025 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende categorieën schuldeisers voor akkoord voor aan de rechtbank van het arrondissement waarbinnen de vennootschap op he ...[+++]

« Avant la clôture de la liquidation, les liquidateurs, un avocat, un notaire ou un administrateur ou un gérant de la société soumettent, par requête unilatérale conformément aux articles 1025 et suivants du Code judiciaire, le plan de répartition de l'actif entre les différentes catégories de créanciers pour accord au tribunal de l'arrondissement dans lequel se trouve le siège de la société au moment du dépôt de cette requête unilatérale.


d) het maken van afspraken rond het bepalen van de evenredige verdeling, als vermeld in artikel 37septies, van de scholen en vestigingsplaatsen, met onder meer het bepalen van de geografische omschrijving waarbinnen de toetsing zal gebeuren;

d) la conclusion d'accords en ce qui concerne la détermination de la répartition proportionnelle, telle que visée à l'article 37septies, des écoles et implantations, entre autres la détermination de la circonscription géographique au sein de laquelle aura lieu la vérification;


w