Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Vertaling van "waarbinnen het voorliggend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).

La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un minimum d'années de l'âge de la pension).


Het voorliggend wetsontwerp strekt ertoe de termijn waarbinnen de directeur-generaal van de DG Luchtvaart van de FOD Vervoer en Mobiliteit veiligheidsadviezen met betrekking tot de identificatiebadges in de luchthavens kan uitbrengen, met één jaar te verlengen.

Le projet de loi à l'examen vise à prolonger d'un an le délai dans lequel le directeur général de la DG Transport aérien du SPF Transport et Mobilité peut rendre des avis de sécurité concernant les badges d'identification dans les aéroports.


Op de vraag van een andere spreekster wat vanuit technisch oogpunt het verschil is tussen het voorliggende voorstel en het initiatief dat voor de grensarbeiders in Nederland werd genomen, antwoordt de minister dat de beide voorstellen vanuit juridisch-technisch oogpunt sterk op elkaar gelijken, maar dat de context waarbinnen ze werden opgesteld helemaal verschillend is.

Une autre intervenante ayant demandé quelle est la différence, du point de vue technique, entre la proposition en discussion et l'initiative prise en faveur des travailleurs frontaliers aux Pays-Bas, la ministre répond que les deux propositions se ressemblent fort du point de vue juridico-technique, mais que le contexte dans lequel elles ont été rédigées est tout à fait différent.


In voorliggend amendement wordt een termijn van drie maanden bepaald waarbinnen de verzoekende overheid een onderzoek kan verrichten om bijkomende gegevens te verkrijgen, bijvoorbeeld naar de afstamming van de betrokkene teneinde de huwelijksbeletselen na te gaan (bijvoorbeeld bij interne adoptie waar de huwelijksbeletselen op grond van uiterlijke kenmerken minder duidelijk zijn vast te stellen).

Cet amendement vise à accorder un délai de trois mois à l'autorité requérante afin que celle-ci puisse procéder à une enquête visant à obtenir des données complémentaires concernant, par exemple, la filiation de l'intéressé, en vue d'examiner les empêchements au mariage (par exemple, en cas d'adoption interne, lorsque les empêchements au mariage sont moins évidents à établir sur la base de caractéristiques extérieures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).

La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un minimum d'années de l'âge de la pension).


Te dien einde wordt hier de globale context weergegeven waarbinnen het voorliggend ontwerp moet gezien worden en waaruit blijkt dat het proportionaliteitsbeginsel wordt nageleefd :

A cette fin, il est ici fait état du contexte global dans lequel le présent projet doit être présenté et dont il ressort que le principe de proportionnalité est respecté :


Het is niet nodig het voorliggend besluit voor te leggen voor advies aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de mate dat het besluit slechts het kader organiseert waarbinnen de samenwerking met partners zal kunnen geschieden zonder dat in concreto de wijze van samenwerking en de impact ervan op de persoonlijke levenssfeer aan bod komt.

Il n'est pas nécessaire de soumettre le présent arrêté à l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée dans la mesure où ce dernier n'organise que le cadre dans lequel la collaboration avec les partenaires pourra avoir lieu, et ce sans aborder concrètement le mode de collaboration et l'impact de ce dernier sur la vie privée.


Dat de Europese richtlijn 2002/49/CE van 25 juni 2002 houdende de evaluatie en het beheer van geluid in het milieu overigens aantoont dat de Lden (Level day-evening-night) het opstellen van geluidskaarten mogelijk moet maken (het gaat hier eigenlijk om een plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder); dat die tevens bepaalt dat de lidstaten een akoestische planning moeten opmaken met daarin de engineering van verkeerbeheersystemen, de planning van het verkeer en de geluidsvermindering via geluidsisolerende maatregelen en de strijd tegen het geluid aan de bron (het gaat o.a. om de definiëring van een verplichte route in funct ...[+++]

Que la directive européenne 2002/49/CE du 25 juin 2002 relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement atteste d'ailleurs que le Lden (Level day-evening-night) doit permettre l'établissement de cartes de bruit (il s'agit en fait d'un plan d'exposition au bruit); qu'il prévoit également que les Etats membres doivent établir une planification acoustique comprenant l'ingénierie des systèmes de gestion du trafic, la planification de la circulation et la réduction du bruit par des mesures d'isolation acoustique et la lutte contre le bruit à la source (il s'agit notamment de la définition d'une route obligatoire en fonction d'une situation actuelle et projetée des mesures d'insonorisation) et une zone de bruit définie comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen het voorliggend' ->

Date index: 2022-11-30
w