Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waarborg tegen natuurrampen
Waarborg tegen openbaarmaking van gegevens
Waarborg tegen overstromingen
Waarborg tegen vernietiging
Waarborg tegen wijziging

Traduction de «waarborg tegen vernietiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarborg tegen vernietiging

protection contre la destruction | sécurité de la destruction


waarborg tegen natuurrampen

garantie des catastrophes naturelles




waarborg tegen wijziging

protection contre les modifications | sécurité des modifications


waarborg tegen openbaarmaking van gegevens

protection contre la violation de secret | sécurité de la violation de secret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gaat het om een vierde grond tot vernietiging (het statutair doel komt niet overeen met de wil van de oprichters) of is het misschien juist een waarborg tegen nietigheid bij een ongelukkig geformuleerd statutair doel ?

S'agit-il d'une quatrième cause de nullité (le but statutaire ne serait pas conforme à la volonté des fondateurs) ou est-ce peut-être plutôt d'une garantie contre la nullité si le but statutaire a été formulé de manière malheureuse ?


De instelling van administratieve rechtbanken van eerste aanleg werkt dat rechtsvacuüm weg en biedt de rechtzoekenden tegelijkertijd de waarborg dat hun zaak in eerste aanleg en in hoger beroep door een verschillend rechtscollege kan worden behandeld : de bevoegdheid inzake de behandeling van geschillen tot vernietiging van onwettige bestuurshandelingen in eerste aanleg wordt dan ook integraal van de Raad van State naar de administratieve rechtbanken van eerste aanleg overgeheveld en de rechtzoekenden hebben steeds het recht om bij de ...[+++]

La création des tribunaux administratifs de première instance comble cette lacune en garantissant aux justiciables le bénéfice d'un double degré de juridiction : la totalité du contentieux de l'annulation des actes adminitratifs illégaux est transférée du Conseil d'État vers les tribunaux adminitratifs de première instance et les justiciables se voient reconnaître, dans tous les cas, le droit d'interjeter appel du jugement du tribunal administratif devant le Conseil d'État.


Die waarborg is conform artikel 7 van de Conventie 108 dat het volgende bepaalt : « Er dienen passende beveiligingsmaatregelen te worden getroffen om persoonsgegevens opgeslagen in geautomatiseerde bestanden te beschermen tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, toevallig verlies en ongeoorloofde toegang, wijziging of verspreiding».

Cette garantie est conforme à l'article 7 de la Convention nº 108 qui impose que « des mesures de sécurité appropriées sont prises pour la protection des données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers automatisés contre la destruction accidentelle ou non autorisée, ou la perte accidentelle, ainsi que contre l'accès, la modification ou la diffusion non autorisés ».


Die waarborg is conform artikel 7 van de Conventie 108 dat het volgende bepaalt : « Er dienen passende beveiligingsmaatregelen te worden getroffen om persoonsgegevens opgeslagen in geautomatiseerde bestanden te beschermen tegen toevallige of ongeoorloofde vernietiging, toevallig verlies en ongeoorloofde toegang, wijziging of verspreiding».

Cette garantie est conforme à l'article 7 de la Convention nº 108 qui impose que « des mesures de sécurité appropriées sont prises pour la protection des données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers automatisés contre la destruction accidentelle ou non autorisée, ou la perte accidentelle, ainsi que contre l'accès, la modification ou la diffusion non autorisés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van administratieve rechtbanken van eerste aanleg werkt dat rechtsvacuüm weg en biedt de rechtzoekenden tegelijkertijd de waarborg dat hun zaak in eerste aanleg en in hoger beroep door een verschillend rechtscollege kan worden behandeld : de bevoegdheid inzake de behandeling van geschillen tot vernietiging van onwettige bestuurshandelingen in eerste aanleg wordt dan ook integraal van de Raad van State naar de administratieve rechtbanken van eerste aanleg overgeheveld en de rechtzoekenden hebben steeds het recht om bij de ...[+++]

La création des tribunaux administratifs de première instance comble cette lacune en garantissant aux justiciables le bénéfice d'un double degré de juridiction : la totalité du contentieux de l'annulation des actes adminitratifs illégaux est transférée du Conseil d'État vers les tribunaux adminitratifs de première instance et les justiciables se voient reconnaître, dans tous les cas, le droit d'interjeter appel du jugement du tribunal administratif devant le Conseil d'État.


7° er wordt vermeld dat de vernietiging, de opzegging of de schorsing van de overeenkomst of van de waarborg maar vijftien dagen na de kennisgeving daarvan, met een aangetekende brief die de verzekeraar moet zenden aan de overheid die het verlof of de vergunning afgeleverd heeft, tegen het slachtoffer kan ingeroepen worden.

7° il est mentionné que l'annulation, la résiliation ou la suspension du contrat ou de la garantie, ne peuvent être opposées au lésé que quinze jours après leur notification, par lettre recommandée à la poste, adressée par l'assureur à l'autorité qui a délivré le permis ou la licence.


De eerste prejudiciële vraag en, in het eerste onderdeel ervan, de tweede vraag slaan op het verschil in behandeling dat tussen rechtzoekenden wordt ingevoerd naargelang zij al dan niet een beroep tot vernietiging hebben ingesteld tegen bepalingen van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, die ondertussen werden opgeheven en in dezelfde bewoordingen ov ...[+++]

La première question préjudicielle et, dans sa première partie, la seconde question portent sur la différence de traitement établie entre les justiciables qui ont et ceux qui n'ont pas introduit un recours en annulation contre des dispositions de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière, entre-temps abrogées et reprises dans les mêmes termes par des dispositions législatives; les premiers s ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag en, in het eerste onderdeel ervan, de tweede vraag die in de zaken nrs. 2172, 2173 en 2178 werd gesteld alsook de vraag die in de zaken nrs. 2195 en 2217 werd gesteld, slaan op het verschil in behandeling dat tussen rechtzoekenden wordt ingevoerd naargelang zij al dan niet een beroep tot vernietiging hebben ingesteld tegen bepalingen van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de ti ...[+++]

La première question préjudicielle et, dans sa première partie, la seconde question posée dans les affaires n 2172, 2173 et 2178 ainsi que la question posée dans les affaires n 2195 et 2217 portent sur la différence de traitement établie entre les justiciables qui ont et ceux qui n'ont pas introduit un recours en annulation contre des dispositions de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière, entre-temps abrogées et reprises dans les mêmes termes ...[+++]


De verzoeker voert een zesde middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat hem het recht werd ontzegd om het beroep tot vernietiging dat hij tegen de wet van 26 maart 1996 had ingesteld, door het Hof te laten beslechten, en hem aldus door de uitvoerende macht een essentiële jurisdictionele waarborg werd ontnomen.

Le requérant invoque un sixième moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il s'est vu privé du droit de faire trancher par la Cour le recours en annulation qu'il avait dirigé contre la loi du 26 mars 1996, étant ainsi privé par le pouvoir exécutif d'une garantie juridictionnelle essentielle.


Het zesde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de verzoeker A. Pépin het beroep tot vernietiging dat hij tegen de wet van 26 maart 1996 had ingesteld, niet door het Hof heeft kunnen laten beslechten, en hem aldus door de uitvoerende macht een essentiële jurisdictionele waarborg werd ontnomen.

Le sixième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le requérant A. Pépin n'a pas pu faire trancher par la Cour le recours en annulation qu'il avait dirigé contre la loi du 26 mars 1996, étant ainsi privé par le pouvoir exécutif d'une garantie juridictionnelle essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg tegen vernietiging' ->

Date index: 2021-06-21
w