Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Minimaal te waarborgen plafond
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
Staat van de onderhandelingen
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verslag van de besprekingen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «waarborgen besprekingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






verslag van de besprekingen

compte rendu des délibérations


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de rol van het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken en aldus de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over nationale beleidsmaatregelen tussen de lidstaten en de samenwerking met het maatschappelijk middenveld te intensiveren; de rol van de Commissie bij de voorbereiding en het functioneren van het platform alsook bij het waarborgen van de continuïteit ervan te versterken; en ervoor te zorgen dat de resultaten ervan weerspiegeld worden in de beleidsontwikkelingen op EU- en nationaal niveau.

renforcer le rôle de la plate-forme européenne pour l'insertion des Roms, ce qui permettra d'intensifier, entre les États membres, l'échange de bonnes pratiques et les discussions sur les politiques nationales, ainsi que la coopération avec la société civile; à renforcer le rôle de la Commission dans la préparation et le fonctionnement de la plate-forme et à en assurer la continuité; et à veiller à ce que ses résultats soient pris en compte dans les actions qui sont menées tant au niveau de l'UE que dans les États membres.


17. benadrukt dat vredesbesprekingen over de toekomst van Syrië alleen doeltreffend en succesvol kunnen zijn indien alle partijen bij deze besprekingen worden betrokken, en roept de VV/HV op te waarborgen dat een multi-etnische en multi-religieuze delegatie van de Democratische Raad voor Syrië aan de besprekingen kan deelnemen;

17. fait observer que de véritables négociations de paix sur l'avenir de la Syrie passent par la prise en compte de toutes les parties et demande à la VP/HR de veiller à ce qu'une délégation multiethnique et multiconfessionnelle du Conseil démocratique syrien soit associée à ces négociations;


7. is misnoegd over het gebrek aan openheid van de besprekingen in het kader van de comitéprocedure over het voorstel voor een emissietest in reële rijomstandigheden, en betreurt met name dat de Commissie verzuimd heeft het Parlement tegelijkertijd met de afgevaardigden van de lidstaten te informeren; roept de Commissie ertoe op volledige transparantie te waarborgen en het Europees Parlement op gelijke voet met de lidstaten te behandelen;

7. déplore le manque de transparence des délibérations sur ce thème dans le cadre de la comitologie et regrette en particulier que la Commission n'ait pas communiqué les informations au Parlement en même temps qu'aux représentants des États membres; lui demande de veiller à la transparence complète de ces délibérations et de traiter le Parlement sur un pied d'égalité avec les États membres;


3. benadrukt dat de lidstaten met één stem moeten spreken om de ondeelbaarheid, onschendbaarheid en universaliteit van de mensenrechten te steunen, en alle internationale door de VN vastgestelde mensenrechteninstrumenten moeten ratificeren; dringt er bij de EU op aan de ondeelbaarheid en onschendbaarheid van de mensenrechten te waarborgen, met inbegrip van de mensenrechten in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, overeenkomstig artikel 21 VEU; verzoekt de EU universele mensenrechtennormen te blijven bevorderen als basis voor haar betrekkingen met derde landen en regionale organisaties, zowel tijdens ...[+++]

3. souligne l'importance pour les États membres de parler d'une même voix en faveur de l'indivisibilité, de l'inviolabilité et de l'universalité des droits de l'homme et, en particulier, en faveur de la ratification de tous les instruments internationaux en matière de droits de l'homme établis par les Nations unies; invite l'Union européenne à défendre l'indivisibilité et l'inviolabilité des droits de l'homme, y compris des droits inscrits dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, conformément à l'article 21 du traité UE; invite l'Union à continuer de promouvoir les normes internationales en mati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat alle relevante directoraten-generaal (DG's) van de Commissie en de nationale ministeries bij de mvo-besprekingen en -beslissingen worden waarborgen; wijst met name op de rol die het DG Werkgelegenheid samen met DG ECFIN en DG MARKT te vervullen heeft om ervoor zorgen dat de sociale dimensie bij de onderhandelingen een belangrijk punt van overweging is en dat ook met de sociale effecten rekening wordt gehouden;

91. demande à la Commission et au Conseil d'associer toutes les directions générales compétentes de la Commission et les ministères nationaux aux discussions et aux décisions relatives aux protocoles d'accord; souligne, en particulier, le rôle que la DG Emploi doit jouer au même titre que la DG Affaires économiques et financières et la DG Marché intérieur et services pour faire de la dimension sociale un aspect essentiel dans les négociations et assurer la prise en compte des incidences sociales;


Naar aanleiding van de besprekingen in deze vergadering en de consensus in de groep heeft de Commissie geconcludeerd dat de inhoud van de in de bijlage bij Richtlijn 2010/53/EU gespecificeerde gegevensverzameling voldoende gedetailleerd is om de nodige kwaliteits- en veiligheidsnormen te waarborgen, en in overeenstemming is met de gangbare klinische praktijken in de lidstaten.

Au vu des discussions menées lors de cette réunion et du consensus dégagé par le groupe, elle a conclu que la teneur de l’ensemble de données défini en annexe de la directive 2010/53/UE était suffisamment précise pour garantir des normes de qualité et de sécurité appropriées, et reflétait les pratiques cliniques en vigueur dans les États membres.


Tegen de verwijzing naar andere waarborgen die een gelijkwaardige bescherming bieden is tijdens de besprekingen in de Raad verzet aangetekend.

La mention d'autres formes de garanties offrant une protection équivalente a été rejetée lors des discussions au Conseil.


Is hij bereid om specifiek toe te zeggen dat de parlementaire delegatie bij de onderhandelingen in Hongkong volledig op de hoogte zal worden gehouden van het verloop van de WTO-besprekingen, zodat die delegatie een actieve rol kan spelen bij deze besprekingen en bij het doorgeven van relevante informatie aan het publiek om een volledige transparantie te waarborgen?

Peut-il s’engager personnellement à ce que la délégation du Parlement européen, dans le cadre des négociations à Hong-Kong, soit totalement informée de l’évolution des discussions à l’OMC afin qu’elle puisse jouer un rôle actif dans ces discussions et servir de canal pour relayer l’information à l’opinion publique afin d’assurer une transparence totale?


Het huidige kwaliteitsniveau qua naleving van de wettelijke procedures inzake het beheer van de inhoudingen voor de diverse schuldeisers blijven verzekeren; het electronisch beheer van documenten (project Uruk) veralgemenen tot het gehele dossierarchief waardoor de werkactiviteiten kunnen worden gerationaliseerd en waardoor het papiervolume kan worden afgebouwd; de verzending op informaticadrager van gegevens voor het bijwerken van de saldi bevorderen, om de snelle wijziging van de saldi van de voornaamste schuldeisers en een correcte uitbetaling optimaal te waarborgen; besprekingen aanknopen met het Ministerie van Financiën inzake he ...[+++]

Le maintien du niveau de qualité actuel quant au respect des procédures légales lors de la gestion des retenues des créanciers divers; la généralisation de la gestion électronique des documents (projet Uruk) à tout le stock des dossiers existants afin de rationaliser le travail et d'éviter le stockage de papier; la promotion de l'envoi de données de mise à jour des soldes via support informatique afin de garantir la vitesse de modification des soldes des principaux créanciers et l'exactitude des versements effectués; les négociations avec le Ministre des Finances afin d'informatiser le flux de mise à jour des créances à l'instar de la ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd doordat, eensdeels, wegens de financiële context en de administratieve en juridische complexiteit van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, de besprekingen met het oog op de hervorming van de verzekerbaarheid ingewikkeld en lang waren, terwijl de machtiging die aan de Koning is verleend met toepassing van artikel 11, 2°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, verstrijkt op 30 april 1997, en, anderdeels, de verzekeringsinstellingen die ermee belast zijn de nieuwe b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, en raison du contexte financier et de la complexité administrative et juridique de l'assurance-soins de santé obligatoire, les discussions menées en vue de la réforme de l'assurabilité furent compliquées et longues alors que les pouvoirs accordés au Roi en application de l'article 11, 2° de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, expirent le 30 avril 1997 et que d'autre part les organismes assureurs chargés d'appliquer les nouvelles dispositions doivent être informés sans retard afin de pouvoir adapter leurs programmes informatiques et de garantier à tous les assurés sociaux le renouvell ...[+++]


w