Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederkerigheid
Minimaal te waarborgen plafond
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Reciprociteitbeginsel
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Visserijovereenkomsten op basis van wederkerigheid
Waarborgen
Waarborgen van een lening
Wederkerige overeenkomst
Wederkerigheid

Traduction de «waarborgen de wederkerigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

principe de la réciprocité




overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

accord de réciprocité


visserijovereenkomsten op basis van wederkerigheid

accords de pêche réciproques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herziening van Richtlijn (EG) nr. 868/2004 om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, waaronder marktverstorende subsidies;

la révision du règlement (CE) nº 868/2004 pour maintenir une concurrence loyale dans les relations extérieures de l'aviation de l'Union européenne et renforcer la position compétitive de l'industrie aéronautique européenne, assurer la réciprocité et supprimer les pratiques déloyales, notamment les subsides qui faussent le marché,


– herziening van Richtlijn 868/2004 om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, waaronder marktverstorende subsidies;

– la révision du règlement (CE) nº 868/2004 pour maintenir une concurrence loyale dans les relations extérieures de l'aviation de l'Union européenne et renforcer la position compétitive de l'industrie aéronautique européenne, assurer la réciprocité et supprimer les pratiques déloyales, notamment les subsides qui faussent le marché,


Het is de bedoeling een wederkerigheid te behouden maar ook de voordelen voor Belgen in het buitenland te waarborgen.

L'objectif est de conserver une réciprocité, mais également de préserver les avantages pour les Belges à l'étranger.


Het is de bedoeling een wederkerigheid te behouden maar ook de voordelen voor Belgen in het buitenland te waarborgen.

L'objectif est de conserver une réciprocité, mais également de préserver les avantages pour les Belges à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te waarborgen staat wederkerigheid centraal in al onze onderhandelingen.

Afin d’assurer la compétitivité de l’industrie européenne, la réciprocité est au cœur de toutes nos négociations.


Het waarborgen van wederkerigheid in bilaterale betrekkingen is een van de basisbeginselen van de Europese Unie.

Garantir la réciprocité dans les relations bilatérales est l’un des principes de base de l'Union européenne.


En tot slot wil ik, net als Simon Busuttil en vicevoorzitter Barrot al hebben onderstreept, opmerken dat de waarborgen inzake wederkerigheid in deze overeenkomsten essentieel zijn.

Enfin, comme l’ont souligné MM. Busuttil et Barrot, les garanties de réciprocité sont essentielles dans ces accords.


Deze beginselen waarborgen de wederkerigheid, een billijke behandeling en wederzijdse voordelen op het gebied van intellectuele eigendom.

Ces principes garantissent la réciprocité, un traitement équitable et des avantages mutuels en matière de PI.


Art. 52. Dit artikel past artikel 68 aan van de wet om rekening te houden met de bepalingen opgenomen in de Richtlijn die ertoe strekken te waarborgen dat beleggingsondernemingen uit de Europese Economische Ruimte die in derde landen willen actief worden, kunnen genieten van een op wederkerigheid berustende behandeling.

Art. 52. Cet article adapte l'article 68 de la loi afin de tenir compte des dispositions prévues par la Directive pour garantir que les entreprises d'investissement de l'Espace économique européen souhaitant opérer dans des pays tiers puissent bénéficier d'un traitement reposant sur la réciprocité.


De buitenlandse kredietcentrales kunnen eveneens mededeling krijgen van de inlichtingen opgenomen in de Centrale, op voorwaarde dat hun doeleinden, de geregistreerde gegevens en de bescherming die zij waarborgen op het vlak van de persoonlijke levenssfeer, gelijkwaardig zijn met die van de Centrale en dat zij hun gegevens, op basis van wederkerigheid, aan de Centrale verstrekken.

Peuvent également recevoir les renseignements contenus dans la Centrale, les centrales de crédit étrangères à condition que leurs finalités, les données enregistrées et la protection qu'elles assurent en matière de vie privée soient équivalentes à celles de la Centrale et qu'elles fournissent, par réciprocité, leurs données à la Centrale.


w