Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

Traduction de «waarborgen inzake gelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

des garanties équivalentes pour le niveau de vie


Comité inzake het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen

Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes


deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid

réseau d'experts concernant l'application des directives Egalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Uit het voorstel van de regering en uit de ingediende amendementen blijkt dat het niet alleen de bedoeling is om te bevestigen dat de bestaande waarborgen inzake gelijkheid en non-discriminatie ook gelden ten aanzien van mannen en vrouwen ­ hetgeen eigenlijk overbodig is ­ doch ook om een grondwettelijke grondslag te bieden aan maatregelen die de gelijkheid van man en vrouw bevorderen/waarborgen.

3. Il ressort de la proposition du gouvernement et des amendements déposés que l'objectif est non seulement de confirmer que les garanties existantes en matière d'égalité et de non-discrimination valent tout autant pour les hommes et les femmes ­ ce qui, en fait, est superflu ­ mais aussi de conférer une base constitutionnelle à des mesures qui favorisent/garantissent l'égalité entre hommes et femmes.


Het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding biedt niet dezelfde waarborgen inzake onafhankelijkheid : ik zie een procureur nog geen vrije tribunes publiceren in De Morgen samen met een SP-Europarlementslid over de Brugse gemeentepolitiek, zoals de directeur van het CGKR wél gedaan heeft.

Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'offre pas les mêmes garanties d'indépendance. On ne peut pas imaginer un procureur qui publierait, dans le journal De Morgen , des tribunes libres sur la politique communale brugeoise, avec un europarlementaire SP, comme l'a bel et bien fait le directeur dudit centre.


Bovendien wordt aan de Senaat gevraagd het principe van een mondeling evaluatie-examen goed te keuren hoewel de wet niet voorziet in minimale waarborgen met betrekking tot de inhoud van dit mondeling examen en tot de selectiecriteria van de kandidaturen. Die zouden aan de wetgever op zijn minst de mogelijkheid bieden om na te gaan of de grondwetsbepalingen inzake gelijkheid en non-discriminatie niet zijn geschonden.

On demande, en outre, au Sénat de voter le principe d'un examen oral d'évaluation sans qu'il soit prévu, dans la loi, un minimum de garanties quant au contenu de cet examen oral et quant aux critères de sélection des candidatures, qui permettent à tout le moins au législateur de vérifier que les prescrits constitutionnels d'égalité et de non-discrimination ne sont pas violés.


Bovendien wordt aan de Senaat gevraagd het principe van een mondeling evaluatie-examen goed te keuren hoewel de wet niet voorziet in minimale waarborgen met betrekking tot de inhoud van dit mondeling examen en tot de selectiecriteria van de kandidaturen. Die zouden aan de wetgever op zijn minst de mogelijkheid bieden om na te gaan of de grondwetsbepalingen inzake gelijkheid en non-discriminatie niet zijn geschonden.

On demande, en outre, au Sénat de voter le principe d'un examen oral d'évaluation sans qu'il soit prévu, dans la loi, un minimum de garanties quant au contenu de cet examen oral et quant aux critères de sélection des candidatures, qui permettent à tout le moins au législateur de vérifier que les prescrits constitutionnels d'égalité et de non-discrimination ne sont pas violés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter ondersteuning van opvang, integratie, onderwijs en opleiding of toegang tot procedurele waarborgen moet ruimer gebruik moeten worden gemaakt van andere EU-middelen, waaronder de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, alsook het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD), het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) en het programma voor Rechten, gelijkheid, burgerschap. Tegelijkertijd is het van belang ervoor te zorgen dat EU-financiering in voorkomend geval een ...[+++]

D’autres fonds de l’UE devraient être utilisés davantage pour soutenir l’accueil, l’intégration, l’éducation ou l’accès aux garanties procédurales, y compris les Fonds structurels et d’investissement européens, tels que le Fonds social européen, le Fonds européen de développement régional, ainsi que le Fonds européen d’aide aux plus démunis, le programme pour l’emploi et l’innovation sociale (EaSI) et le programme «Droits, égalité et citoyenneté». Dans le même temps, il est important de veiller à ce que les nécessaires financements européens comportent une obligation de protection de l’enfance, afin que les organisations qui sont en cont ...[+++]


Deze procedure garandeert dat de selectie de nodige waarborgen inhoudt inzake gelijkheid van behandeling, willekeurbestrijding, onafhankelijkheid en onpartijdigheid.

Cette procédure garantit que la sélection offre les garanties nécessaires en matière d'égalité de traitement, d'interdiction de l'arbitraire, d'indépendance et d'impartialité.


Beoordeling van de uitvoering van specifieke maatregelen in het licht van de in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 beschreven beginselen inzake bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en non-discriminatie, met inbegrip van toegankelijkheid voor personen met een handicap en de regelingen om de integratie van het genderperspectief in het operationele programma te waarborgen.

Une évaluation de la mise en œuvre des actions spécifiques visant à tenir compte des principes énoncés à l'article 7 du règlement (UE) no 1303/2013 sur la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre les discriminations, y compris l'accessibilité pour les personnes handicapées, et les dispositions visant à garantir l'intégration de la dimension ”hommes-femmes” dans le programme opérationnel.


In het kader van deze structuur heeft elke minister iemand uit zijn kabinet en zijn administratie aangeduid om de thematiek van de gelijkheid op te volgen en één of meerdere doelstellingen inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen bepaald waarvoor hij zich heeft geëngageerd om er de ontwikkeling, de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van te waarborgen.

Dans le cadre de ce dispositif, chaque ministre a désigné une personne de son cabinet et de son administration pour suivre la thématique de l'égalité et a déterminé un ou plusieurs objectifs en matière d'égalité des femmes et des hommes pour le(s)quel(s) il s'est engagé à en assurer la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation.


« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, het door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer het aldus wordt uitgelegd dat de arbeidsgerechten alleen kennis kunnen nemen van de vorderingen betreffende de vergoeding, op grond van de arbeidsongevallenwetgeving, van schade voortkomende uit arbeidsongevallen en uit ongevallen op de weg van en naar het werk en dus geen kennis kunnen nemen van geschillen inzake de toepassing van een ongevallenverzekeri ...[+++]

« L'article 579, 1°, du Code judiciaire viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination garantis par la Constitution coordonnée en ses articles 10 et 11, s'il est interprété en ce sens que les juridictions du travail peuvent uniquement connaître des demandes relatives à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents sur le chemin du travail en application de la législation sur les accidents du travail, et ne peuvent donc connaître des litiges en matière d'application d'une assurance contre les accidents qui doit être conclue avec un assureur en vertu de la loi et doit offrir les mêmes garanties que celles qui sont prévue ...[+++]


De gebruikelijke methode om de handhaving van individuele rechten te waarborgen, namelijk door middel van een rechtszaak, sorteert in het geval van de wetgeving inzake gelijkheid minder effect dan op andere terreinen.

La méthode utilisée traditionnellement pour assurer le respect des droits individuels, à savoir les procès, est moins efficace dans le cas de la législation en matière d’égalité que dans d’autres domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen inzake gelijkheid' ->

Date index: 2023-05-18
w