Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "waarborgen lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir




persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om mogelijk misbruik in verband met de onjuiste indeling van producten te voorkomen, de verwarring van de consument in verband met de aard van de verschillende aangeboden producten te verminderen en de eerlijke concurrentie te waarborgen, lijkt het passend om bijkomende beperkingen op te leggen betreffende de etikettering, presentatie, reclame, en promotie- en handelspraktijken voor voeding voor medisch gebruik die is ontwikkeld om aan de voedingsbehoeften van zuigelingen te voldoen.

Pour éviter d'éventuels abus liés à une classification erronée des produits, réduire la confusion chez les consommateurs quant à la nature des différents produits qui leur sont proposés et garantir des conditions de concurrence loyale, il semble approprié d'introduire des restrictions supplémentaires sur l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales élaborées pour répondre aux besoins nutritionnels des nourrissons, ainsi que sur la publicité et les pratiques promotionnelles et commerciales à leur égard.


Intussen wordt in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren een geheel van regels vermeld die reeds de mogelijkheid bieden een niveau van bescherming van de dieren te waarborgen dat vrij bevredigend lijkt en dat regelmatig evolueert.

Entre-temps, la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux énonce un ensemble de règles qui permettent déjà d’assurer un niveau de protection des animaux qui semble assez satisfaisant et qui est en évolution régulière.


Het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde sanctie- en controlesysteem voor het afficheren van de energieprestatiecertificaten lijkt ontoereikend om te waarborgen dat de verplichtingen uit hoofde van de richtlijn worden nagekomen.

Le système de contrôles et de sanctions en relation avec les certificats de performance énergétique que le Royaume-Uni a instauré apparaît cependant insuffisant pour assurer le respect des obligations inscrites dans la directive.


« Om het evenwicht te waarborgen lijkt het tevens opportuun en billijk om de termijn tijdens welke de deskundigen de betaling van hun kosten en erelonen in rechte kunnen vorderen, tot vijf jaar te beperken » (ibid., nr. 367/1, p. 4; in dezelfde zin, nr. 367/2, p. 2).

« Par souci d'équilibre, il apparaît aussi opportun et équitable de limiter à cinq ans le délai pendant lequel les experts peuvent réclamer en justice le paiement de leurs frais et honoraires » (ibid., n° 367/1, p. 4; dans le même sens, n° 367/2, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) en 7) Het lijkt me aangewezen, omwille van veiligheidsredenen en om onze bescherming niet aan te tasten, om niet de detailbeschrijving openbaar te maken van de middelen die ingezet of binnenkort ingezet zullen worden om te beveiliging van het systeem en de gegevens te waarborgen.

6) et 7) Il m’apparait opportun, pour des raisons de sécurité et afin de ne pas affaiblir nos protections, de ne pas rendre public le détail des moyens mis en œuvre ou qui seront mis en œuvre prochainement afin de garantir la sécurité du système et des données.


« Het Belgische subsidieprogramma lijkt sterk op soortgelijke waarborgen die de Duitse regering bood aan een Duitse onderneming, lid van Airbus, en aan haar leveranciers. Na een klacht van de Verenigde Staten werden deze waarborgen onverenigbaar verklaard met de subsidieregels van het GATT, en door Duitsland in 1992 afgeschaft.

« Le programme belge semble similaire à un programme de garanties fournies par le gouvernement allemand au profit de l'entreprise allemande, membre d'Airbus et ses fournisseurs, garantie qui a été déclarée incompatible avec le code de subvention du G.A.T.T., suite à une plainte des États-Unis, et qui a été éliminée par l'Allemagne en 1992.


Rekening houdend met het feit dat het besluit dat U wordt voorgelegd geen enkele verplichting oplegt ten aanzien van de burgers, en dat het wenselijk is de waarborgen die het voorziet op korte termijn na hun goedkeuring door de Europese Commissie in werking te laten treden, lijkt de gewone termijn van de inwerkingtreding 10 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad niet opportuun en is een onmiddellijke inwerkingtreding verkiesbaar.

Compte tenu du fait que l'arrêté qui Vous est soumis n'impose aucune obligation à charge des citoyens, et qu'il sera souhaitable de mettre en oeuvre les garanties qu'il prévoit à bref délai après leur approbation par la Commission européenne, le délai ordinaire de dix jours après publication au Moniteur belge paraît inopportun et une entrée en vigueur immédiate est préférable.


Dit tot bewijs van het tegendeel. Hoewel de ontwikkeling van de geïntegreerde diensten, in de zin van punt 10.5. hierboven, een belangrijk fenomeen vormt dat de wetgever wettelijk zou moeten omkaderen, zodanig dat hij zelf de essentiële kenmerken ervan zou kunnen vaststellen en de noodzakelijk coherentie zou kunnen waarborgen, lijkt er als dusdanig geen wettelijk beletsel te zijn om beroep te doen op een integrator.

Même si le développement de services intégrés, au sens du point 10.5. ci-dessus, constitue un phénomène d'importance que le législateur devrait encadrer, afin notamment d'en définir lui-même les traits essentiels et d'assurer la cohérence nécessaire, il ne semble pas y avoir comme tel d'obstacle légal empêchant de faire appel à un « intégrateur ».


De genoemde doelstelling bestaat er immers in de functies tussen « de verschillende representatieve strekkingen » te verdelen, door aan elk van die strekkingen een « minimumaanwezigheid » te waarborgen en erover te waken dat geen enkele strekking op « onrechtmatige » wijze overheerst, wat oververtegenwoordiging lijkt uit te sluiten of te beperken, behalve indien die noodzakelijk zou zijn om de kleinste minderheidsstrekkingen een minimale aanwezigheid te waarborgen.

Ledit objectif est en effet de répartir les fonctions entre « les différentes tendances représentatives » en garantissant à chacune de ces tendances une « présence minimale » et en veillant à ce qu'aucune ne prédomine de façon « injustifiée », ce qui semble exclure ou limiter la surreprésentation sauf dans les cas où elle serait nécessaire pour assurer aux tendances les plus minoritaires une présence minimale.


Die maatregel lijkt ons noodzakelijk voor het begrotingspad van de federale staat, maar hij lijkt ons vooral rechtvaardig omdat hij is gebaseerd op de risicoprofielen die ertoe strekken de financiële stabiliteit te waarborgen.

Cette mesure nous semble nécessaire pour la trajectoire budgétaire de l'État fédéral, mais surtout juste dès lors qu'elle repose sur des bases liées aux profils de risque visant à assurer une stabilité financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen lijkt' ->

Date index: 2022-03-08
w