Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborgen vereisen passende actie " (Nederlands → Frans) :

Om de samenhang tussen het ontwikkelings- en migratiebeleid van de EG te waarborgen, moet de relatie tussen migratievraagstukken en prioritaire sectoren en transversale thema's van het EU-ontwikkelingsbeleid systematisch worden geëvalueerd en moeten waar passend acties worden geïdentificeerd.

Afin de garantir la cohérence entre la politique communautaire de développement et celle de l'immigration, il est nécessaire d'évaluer systématiquement les liens entre, d'une part, les questions liées à la migration et, d'autre part, les secteurs prioritaires et les thèmes transversaux de la politique de développement de l'UE, avant d'envisager, le cas échéant, certaines actions.


Wat betreft menselijk potentieel, benadrukt STAR 21 de noodzaak van passende acties, met name van de kant van de lidstaten, om de beschikbaarheid van een hoog opgeleid en mobiel werknemersbestand te waarborgen.

Au niveau des ressources humaines, STAR 21 souligne la nécessité de prendre les mesures appropriées, notamment au niveau des États membres, pour assurer la disponibilité d'une main-d'oeuvre mobile et hautement qualifiée.


De grotere onderlinge verwevenheid van nationale financiële systemen en de noodzaak om de financiële integratie van de EU te waarborgen vereisen passende actie op EU-niveau om het mogelijke systeemeffect van noodlijdende grensoverschrijdende financiële instellingen tegen te gaan.

Les interdépendances toujours plus poussées entre les systèmes financiers nationaux et le besoin de sauvegarder le processus d'intégration financière de l'UE demandent une action appropriée au niveau européen afin de pouvoir gérer l'impact systémique potentiel de la faillite d'institutions financières transfrontalières.


5. vraagt de Commissie in haar verificaties bijzondere aandacht te besteden aan de volledigheid van het bni van de lidstaten en aan het gebruik van vergelijkbare procedures voor het schatten van de omvang van de zwarte economie in de nationale rekeningen; vraagt Eurostat te controleren of de richtsnoeren van de Commissie door alle lidstaten worden opgevolgd en passende actie te ondernemen om een vergelijkbare behandeling van dit punt door de lidstaten te ...[+++]

5. invite la Commission, lors de ses vérifications, à accorder une attention particulière à l'exhaustivité du RNB des États membres et à l'utilisation de procédures d'estimation comparables pour tenir compte de l'économie souterraine dans les comptes nationaux; demande à Eurostat de s'assurer que tous les États membres respectent les lignes directrices de la Commission et de prendre les mesures nécessaires pour garantir un traitement comparable de cette question d'un État membre à l'autre;


5. vraagt de Commissie in haar verificaties bijzondere aandacht te besteden aan de volledigheid van het bni van de lidstaten en aan het gebruik van vergelijkbare procedures voor het schatten van de omvang van de zwarte economie in de nationale rekeningen; vraagt Eurostat te controleren of de richtsnoeren van de Commissie door alle lidstaten worden opgevolgd en passende actie te ondernemen om een vergelijkbare behandeling van dit punt door de lidstaten te ...[+++]

5. invite la Commission, lors de ses vérifications, à accorder une attention particulière à l'exhaustivité du RNB des États membres et à l'utilisation de procédures d'estimation comparables pour tenir compte de l'économie souterraine dans les comptes nationaux; demande à Eurostat de s'assurer que tous les États membres respectent les lignes directrices de la Commission et de prendre les mesures nécessaires pour garantir un traitement comparable de cette question d'un État membre à l'autre;


Om te waarborgen dat de acties onder contract en de onderzoeksinspanningen van de lidstaten en in de particuliere sector elkaar wederzijds versterken, dienen de prioriteiten van het werkprogramma vastgesteld te worden op basis van een passende inbreng van nationale overheidsinstanties en belanghebbenden op nucleair onderzoeksgebied die deel uitmaken van uiteenlopende organen en kadergroepen, zoals de technologische platforms en technische fora voor nuc ...[+++]

Afin de garantir que les actions indirectes du programme Euratom renforcent mutuellement les efforts de recherche des États membres et du secteur privé, les priorités des programmes de travail doivent être établies sur la base des contributions appropriées des autorités publiques nationales et des parties prenantes de la recherche nucléaire regroupées en organes ou cadres, tels que les plateformes technologiques et les forums techniques pour les systèmes nucléaires et la sécurité, la gestion des déchets ultimes et la radioprotection/risques à faibles doses, la recherche dans le domaine de la fusion, ou toute organisation compétente ou fo ...[+++]


Om de veiligheid van personen die bij een ongeval worden bedreigd te waarborgen en ervoor te zorgen dat zij passende actie ondernemen, is het belangrijk dat de informatie wordt verstrekt aan een zo groot mogelijke groep personen die eventueel gevaar lopen.

Pour garantir la sécurité et un comportement adapté des personnes menacées en cas d'accident, il importe que les informations parviennent à un groupe aussi large que possible de personnes potentiellement menacées.


Veel van de daaruit voortvloeiende milieuproblemen, zoals de eutrofiëring of de achteruitgang van het mariene leefmilieu, hebben uiteraard een grensoverschrijdende dimensie en vereisen gezamenlijke acties om een effectieve aanpak te waarborgen.

Un grand nombre des problèmes environnementaux qui en découlent, notamment l’eutrophisation ou la détérioration des ressources marines vivantes, ont évidemment une portée transfrontalière et nécessitent une action concertée afin de pouvoir les combattre de manière efficace.


De lidstaten waarborgen een passende scheiding tussen deze controles en de uitvoerings- of betalingsprocedures betreffende de acties.

Les États membres assurent une séparation adéquate entre ces contrôles et les procédures de mise en oeuvre ou de paiement concernant les actions.


6. De Commissie, de EAV en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om een passende mate van vertrouwelijkheid van door hen ingevolge deze verordening ontvangen informatie te waarborgen, behalve indien het gaat om informatie die, als de omstandigheden dat vereisen, openbaar moet worden gemaakt ter bescherming van de gezondheid van mens of dier of van het milieu.

6. La Commission, l'Autorité et les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer la confidentialité requise des informations qu'ils reçoivent au titre du présent règlement, à l'exception de celles qui doivent être rendues publiques si les circonstances l'exigent, afin de protéger la santé humaine, la santé animale ou l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen vereisen passende actie' ->

Date index: 2021-09-18
w