Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
Controle van toestemming voor geplande procedure
Derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "waarborgt zijn gepland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

norme professionnelle de sécurité


derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

pays tiers assurant un niveau de protection adéquat


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a. www.fedweb.belgium.be Eind juni 2016 lijkt realistisch te zijn voor Fedweb. b. www.ofoifa.belgium.be - technische aanpassingen: eind 2015 - inhoudelijke/tekstuele aanpassingen: vanaf 2016 c. www.ecampus.ofoifa.be - technische aanpassingen: stopzetting van Flash-formaat en aanpassing van alle e-learningcursussen in HTML5-formaat (wat een betere toegankelijkheid waarborgt) zijn gepland voor 2017.

2. a. www.fedweb.belgium.be Fin juin 2016 parait être réaliste pour Fedweb. b. www.ofoifa.belgium.be - adaptations techniques : fin 2015 - adaptations contenu/textuelles : à partir de 2016 c. www.ecampus.ofoifa.be - adaptations techniques: l'abandon du format Flash et l'adaptation de tous les cours e-learning en format HTML5 (qui garantit une meilleure accessibilité) sont prévus pour 2017.


Voor 2015 is de vernieuwing van een centrale infrastructuur gepland die de identificatie van de gebruikers en de authenticatie van hun identiteit evenals de controle van de toegang tot de applicatie waarborgt (IAM-systeem = Identity and Access Management).

Pour 2015, on prévoit le renouvellement d’une infrastructure centrale qui assure l’identification des utilisateurs et l’authentification de leur identité, ainsi que le contrôle d’accès aux applications (système IAM = Identity and Access Management).


2) wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4 (bovengenoemd punt 4), gesteld wordt dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, wordt in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft;

2) lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4 (point 4 susmentionné), précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation;


Paragraaf 2 van dit nieuwe artikel bepaalt dat wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4, gesteld wordt dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan wordt voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft.

Le paragraphe 2 de ce nouvel article précise que lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4, précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4, wordt gesteld dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, wordt in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft.

Lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4, précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation.


2) wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4 (bovengenoemd punt 4), gesteld wordt dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, wordt in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft;

2) lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4 (point 4 susmentionné), précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation;


Paragraaf 2 van dit nieuwe artikel bepaalt dat wanneer in de vraag bedoeld in artikel 70, § 4, gesteld wordt dat de feiten van zodanige aard lijken dat het voortbestaan van de onderneming of van een van haar componenten in gevaar is, in het met redenen omklede antwoord van de werkgever het ondernemingsplan wordt voorgesteld dat het voortbestaan van de exploitatie waarborgt of de geplande voorwaarden voor een overdracht of een stopzetting van de exploitatie aangeeft.

Le paragraphe 2 de ce nouvel article précise que lorsque la saisine, visée à l'article 70, § 4, précise que les faits apparaissent de nature à mettre en péril la pérennité de l'entreprise ou de l'une de ses composantes, la réponse motivée de l'employeur présente le projet d'entreprise garantissant la pérennité de l'exploitation de celui-ci ou précisant les conditions envisagées de sa cession ou de l'arrêt de son exploitation.


(47) Een voorfinancieringsbetaling bij de start van een programma waarborgt dat de lidstaat de middelen heeft om begunstigden al vanaf het begin van de implementatie van het programma voorafgaande steun te verlenen, zodat deze begunstigden indien nodig voorschotten ontvangen om de geplande investeringen te doen en snel na de indiening van betalingsverzoeken worden terugbetaald .

(47) La possibilité d'obtenir un préfinancement dès le début des programmes garantit à l'État membre concerné de disposer des moyens nécessaires pour apporter son soutien préalable aux bénéficiaires, dès le début de la mise en œuvre du programme, de sorte que ces bénéficiaires reçoivent des avances lorsque c'est nécessaire pour réaliser les investissements prévus et soient remboursés rapidement après la présentation de demandes de paiement .


waarborgt dat door onafhankelijke deskundigen een milieueffectbeoordeling wordt uitgevoerd, voordat er enigerlei economische activiteiten worden gepland;

de veiller à ce que, avant toute planification d'une activité économique, des experts indépendants procèdent à une évaluation des incidences sur l'environnement;


Is de Raad niet van mening dat de strategie voor het Oostzee-gebied moet worden opgenomen in het programma van het voorzitterschap voor achttien maanden, en dat er een vorm van voortgangscontrole moet komen voor een levensvatbaar project, dat waarborgt dat de geplande projecten binnen de termijnen worden uitgevoerd?

Le Conseil considère-t-il que la stratégie pour la mer Baltique doit être inscrite dans le programme de dix-huit mois du trio de présidence de l’UE et qu’il faut prévoir un mécanisme de suivi d’un projet viable, qui garantisse que les projets prévus soient mis en œuvre dans les délais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgt zijn gepland' ->

Date index: 2021-03-29
w