Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Aanbieden
Als sommelier werken
Drankenkaart aanbieden
Effectieve waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Gasten iets te drinken aanbieden
Kwadratische gemiddelde waarde
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Privévervoersdiensten aanbieden
RMS-waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verlaagde waarde
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden

Traduction de «waarde aanbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

offrir des services de transport privé


effectieve waarde | kwadratische gemiddelde waarde | RMS-waarde [Abbr.]

valeur efficace | valeur moyenne quadratique | RMS [Abbr.]


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne








verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a quater) beheerders, voor zover zij referentieprijzen met een enkele prijs of een enkele waarde aanbieden;

(a quater) les administrateurs, lorsqu'ils fournissent des prix de référence constitués d'un seul prix ou d'une seule valeur;


5. Lid 4 is niet van toepassing op in lid 2, onder b), bedoelde kredietinstellingen die aanbieden de betalingen in contanten voor een deel van het effectenafwikkelingssystemen van de CSD af te wikkelen, indien de op jaarbasis berekende totale waarde van de afwikkeling van die betalingen in contanten via bij die kredietinstellingen geopende rekeningen minder bedraagt dan één procent van de totale waarde van alle effectentransacties tegen contanten die in de boeken van de CSD worden afgewikkeld, en niet meer dan 2,5 miljard EUR per jaar ...[+++]

5. Le paragraphe 4 ne s’applique pas aux établissements de crédit visés au paragraphe 2, point b), qui proposent de régler les paiements en espèces d’une partie du système de règlement de titres du DCT si la valeur totale de ce règlement en espèces via des comptes ouverts auprès desdits établissements de crédit, calculée sur une période d’un an, est inférieure à 1 % de la valeur totale de toutes les transactions d’échange de titres contre espèces réglées via les comptes du DCT et ne dépasse par un maximum de 2,5 milliards d’EUR par an.


De verwerking van persoonsgegevens door derden die energiediensten met toegevoegde waarde aanbieden, moet eveneens overeenkomstig de wet gebeuren en moet gebaseerd zijn op één of meer van de zes gronden die luidens artikel 7 van Richtlijn 95/46/EG legitiem zijn voor verwerking.

Le traitement des données à caractère personnel par des tiers offrant des services énergétiques à valeur ajoutée devrait également être conforme à la législation et se fonder sur un ou plusieurs des six motifs de traitement légitime énumérés à l’article 7 de la directive 95/46/CE.


6. De leden 4 en 5 zijn niet van toepassing op in lid 2, punt a), bedoelde kredietinstellingen die aanbieden de betalingen in contanten voor een deel van het effectenafwikkelingssystemen van de csd af te wikkelen, indien de op jaarbasis berekende totale waarde van de afwikkeling van die betalingen in contanten via bij een kredietinstelling geopende rekeningen minder bedraagt dan één procent van de totale waarde van alle effectentransacties tegen contanten die in de boeken van de csd worden afgewikkeld, en niet meer dan 2,5 miljard EUR ...[+++]

6. Les paragraphes 4 et 5 ne s'appliquent pas aux établissements de crédit visés au paragraphe 2, point a), qui proposent de régler les paiements en espèces d'une partie du système de règlement des opérations sur titres du DCT si la valeur totale de ce règlement en espèces via des comptes ouverts auprès desdits établissements de crédit, calculée sur une période d'un an, est inférieure à 1 % de la valeur totale de toutes les opérations d'échange de titres contre espèces réglées via les comptes du DCT et ne dépasse par un maximum de 2,5 milliards d'EUR par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zouden concessieovereenkomsten voor het aanbieden van ambulancediensten in het algemeen ook onder de lichte regeling vallen indien de waarde van de ambulancediensten voor gewoon ziekenvervoer groter is dan de waarde van andere ambulancediensten.

Par conséquent, les contrats de concession mixtes portant sur la fourniture de services ambulanciers en général seraient également soumis au régime assoupli si la valeur des services ambulanciers de transport de patients était supérieure à la valeur d’autres services ambulanciers.


Bijgevolg zouden concessieovereenkomsten voor het aanbieden van ambulancediensten in het algemeen ook onder de lichte regeling vallen indien de waarde van de ambulancediensten voor gewoon ziekenvervoer groter is dan de waarde van andere ambulancediensten.

Par conséquent, les contrats de concession mixtes portant sur la fourniture de services ambulanciers en général seraient également soumis au régime assoupli si la valeur des services ambulanciers de transport de patients était supérieure à la valeur d'autres services ambulanciers.


wordt voor leveringsovereenkomsten, ongeacht de waarde van de leveringen, aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden die leveringen aanbieden die voor ten minste 50% van de waarde van de overeenkomst afkomstig zijn uit ontwikkelingslanden, een prijspreferentie van 15% aangeboden wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 20%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;

pour les contrats de fournitures, quelle que soit la valeur de celles-ci, les soumissionnaires des pays en développement dont l'offre concerne au moins 50% de la valeur du contrat en fournitures originaires d'un pays en développement, bénéficient d'une préférence tarifaire de 15% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 20% si les mêmes conditions sont remplies;


(b) wordt voor leveringsovereenkomsten, ongeacht de waarde van de leveringen, aan inschrijvers uit ontwikkelingslanden die leveringen aanbieden die voor ten minste 50% van de waarde van de overeenkomst afkomstig zijn uit ontwikkelingslanden, een prijspreferentie van 15% aangeboden wanneer inschrijvingen van gelijkwaardige economische, technische en administratieve kwaliteit worden vergeleken; voor inschrijvers uit minst ontwikkelde landen wordt de prijspreferentie bepaald op 20%, indien wordt voldaan aan dezelfde voorwaarden;

(b) pour les contrats de fournitures, quelque soit la valeur de celles-ci, les soumissionnaires des pays en développement dont l'offre concerne au moins 50% de la valeur du contrat en fournitures originaires d'un pays en développement, bénéficient d'une préférence tarifaire de 15% sur la base d'une comparaison avec des offres de qualité économique, technique ou administrative équivalente; pour les soumissionnaires des pays les moins développés, la préférence tarifaire accordée est de 20% si les mêmes conditions sont remplies;


Indien het aanbieden van een dienst met toegevoegde waarde vereist dat verkeers- of locatiegegevens door een aanbieder van een elektronische-communicatiedienst worden doorgezonden aan een aanbieder van diensten met toegevoegde waarde moeten de abonnees of gebruikers waarop de gegevens betrekking hebben ook volledig op de hoogte worden gesteld van deze doorzending alvorens ze hun toestemming geven voor de verwerking van de gegevens.

Lorsque, pour permettre la fourniture d'un service à valeur ajoutée, des données relatives au trafic ou à la localisation sont transmises par un fournisseur de services de communications électroniques à un fournisseur de services à valeur ajoutée, les abonnés ou utilisateurs auxquels ces données se rapportent devraient également être pleinement informés de cette transmission avant de consentir ou non au traitement desdites données.


3. De verwerking van locatiegegevens anders dan verkeersgegevens in overeenstemming met de leden 1 en 2, moet worden beperkt tot personen die werkzaam zijn onder het gezag van de aanbieder van het openbare elektronische-communicatienetwerk of de openbare elektronische-communicatiedienst of de derde die de dienst met toegevoegde waarde levert, en moet beperkt blijven tot hetgeen noodzakelijk is om de dienst met toegevoegde waarde te kunnen aanbieden.

3. Le traitement des données de localisation autres que les données relatives au trafic effectué conformément aux paragraphes 1 et 2 doit être restreint aux personnes agissant sous l'autorité du fournisseur du réseau public de communications ou service de communications électroniques accessible au public ou du tiers qui fournit le service à valeur ajoutée, et doit se limiter à ce qui est nécessaire pour assurer la fourniture du service à valeur ajoutée.


w