Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarde collega's vooreerst mijn dank » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat deze cijfers mogelijks niet meer volledig zijn. De vraag met betrekking tot het aantal doorverwijzingen naar de rechtbank en veroordelingen dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, Koen Geens, de minister van Justitie.

La question en matière de renvoi au tribunal et de condamnation devrait être posée à mon éminent collègue, Koen Geens, ministre de la Justice.


Mijn vraag haakt aan bij de vraag van de heer Degroote over de onderzoeken naar terrorismenetwerken en de uitspraken van de burgemeester van Brussel, waaraan mijn waarde collega blijkbaar aanstoot heeft genomen.

Je souhaite me joindre à la question de monsieur Degroote concernant le sujet des enquêtes sur les réseaux terroristes et les déclarations du bourgmestre de Bruxelles, qui semblent avoir choqué mon honorable collègue.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken.

Ces questions doivent être posées à mon éminent collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie.

Ces questions devraient être posées à mon éminent collègue, le mnistre de la Justice.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn waarde collega, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Ces questions doivent être posées à mon éminent collègue, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst mijn dank aan de rapporteur.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier le rapporteur.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn hartelijke dank voor dit spannende debat.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer mes sincères remerciements pour ce débat stimulant.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, allereerst mijn hartelijke dank voor dit spannende debat.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord exprimer mes sincères remerciements pour ce débat stimulant.


– Voorzitter, collega's, mijnheer de Commissaris, vooreerst mijn dank aan collega Bösch voor het uitstekende verslag en ook de uitstekende samenwerking.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M. Bösch pour son excellent rapport et pour son excellente coopération.


Wij zijn dank verschuldigd aan de collega’s - en mijn dank gaat met name uit naar collega Brok - die een resolutie hebben opgesteld waarin morgen onze waarden tot uiting worden gebracht.

Nous devons être reconnaissants aux députés de cette Assemblée - et je souhaite remercier mon collègue M. Brok en particulier - qui ont rédigé une résolution qui exprimera, demain, nos valeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

waarde collega's vooreerst mijn dank ->

Date index: 2021-02-15
w