Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarde die bepaalde iuu-soorten vertegenwoordigen » (Néerlandais → Français) :

Voor de soorten uitgevoerde producten waarvoor geen overeenkomstige binnenlandse verkoop in het referentieland bestaat, is de normale waarde bepaald op basis van de binnenlandse prijs van de productsoort in het referentieland die er het meest op lijkt.

Pour les types de produits exportés sans ventes intérieures correspondantes dans le pays analogue, la valeur normale a été déterminée sur la base du prix intérieur du type de produit le plus proche dans le pays analogue.


Gezien de hoge waarde die bepaalde IUU-soorten vertegenwoordigen, wekt het geen verbazing dat er aanwijzingen zijn dat bij deze praktijken misdaadorganisaties zijn gemoeid.

Compte tenu de la haute valeur commerciale de certaines espèces INN, il n'est pas surprenant que certains indices laissent envisager l'implication d'organisations criminelles.


4)"gerichte visserij": visserij op een bepaalde soort of een combinatie van soorten, waarbij de totale vangst van die soort of soorten meer dan 50 % van de economische waarde van de vangst uitmaakt.

(4)«pêche ciblée»: une pêche ciblant une espèce définie ou une combinaison d’espèces, la capture totale de cette ou ces espèces, lorsque cette pêche représente plus de 50 % de la valeur économique des captures.


de onderhandelingsprocedure voor overeenkomsten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarde of de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, enkel voor bepaalde soorten aankopen die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2014/24/EU vallen en in duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden als bepaald in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.

à la procédure négociée pour des marchés dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, ou à la procédure négociée sans publication préalable, uniquement pour des types spécifiques d'achats sortant du champ d'application de la directive 2014/24/UE et en cas de circonstances exceptionnelles clairement définies énoncées dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.


Indien het voorgaande het geval is, worden de hypotheken, zekerheden of garanties, met als onderliggend voorwerp de activa van de perimetervennootschap of de aandelen in de perimetervennootschap, verstrekt met betrekking tot de verbintenissen van deze perimetervennootschap alsook de waarde die de deelneming in de perimetervennootschap of, in het geval van consolidatie, de activa van de desbetreffende perimetervennootschap, vertegenwoordigen in de totale reële waarde van de ...[+++]

Dans un tel cas, les hypothèques, sûretés ou garanties accordées, qui ont pour assiette les actifs de la société du périmètre ou les actions de la société du périmètre, en lien avec les obligations de la société du périmètre, de même que la valeur que représentent la participation dans la société du périmètre, ou, en cas de consolidation, les actifs de la société du périmètre concernée, dans la juste valeur totale des actifs de la société immobilière réglementée publique, ne sont pas prises en compte pour déterminer si la limite stipulée au paragraphe 2 est atteinte".


2. beseft dat de Europese bossen een enorme waarde vertegenwoordigen op het gebied van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten die zij leveren, o.a. waterretentie, bescherming tegen overstromingen en – een belangrijke functie – het temperen van de gevolgen van de klimaatverandering door het opnemen en opslaan van 10% van de koolstofuitstoot in de EU; is daarom van mening dat de bossen een hoge mate van bescherming verdienen en dat de staat van instandhouding van de in bossen levende soorten en boshabitats verbeterd ...[+++]

2. reconnaît que les forêts européennes sont d'une valeur immense sur le plan de la biodiversité et des services écosystémiques qu'elles fournissent, notamment - et sans s'y limiter - ceux de la rétention d'eau, de la protection contre les inondations et - ce qui est fondamental - de l'atténuation du changement climatique, grâce à l'absorption et au stockage de 10 % des émissions de carbone de l'Union; estime que les forêts européennes doivent, à ce titre, bénéficier d'un niveau élevé de protection et de l'amélioration de l'état de conservation des espèces et des habitats forestiers, conformément aux objectifs de la stratégie de l'Union ...[+++]


De lidstaten kunnen ook een vergunningsysteem vaststellen op basis waarvan gespecialiseerde instellingen die zich met de commerciële teelt van plantensoorten of de commerciële reproductie van diersoorten zoals bedoeld in Richtlijn 98/58/EG van de Raad bezighouden dat soort activiteiten op voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten mogen toepassen, op voorwaarde dat die soorten een grote economische, maatschappelijke of e ...[+++]

Les États membres peuvent également mettre en place un système d'autorisation permettant aux établissements spécialisés qui pratiquent la culture commerciale d'espèces végétales ou la reproduction commerciale d'animaux visés par la directive 98/58/CE du Conseil d'exercer ces activités sur des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, à condition que ces espèces aient une forte valeur économique, sociale ou environnementale et sans préjudice de l'article 22, point b), de la directive 92/43/CEE et de l'article 11 de la directive 2009/147/CE.


f)de onderhandelingsprocedure voor overeenkomsten waarvan de waarde lager is dan de in artikel 118, lid 1, bedoelde drempelwaarde of de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, enkel voor bepaalde soorten aankopen die niet onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2014/24/EU vallen en in duidelijk omschreven uitzonderlijke omstandigheden als bepaald in de krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.

f)à la procédure négociée pour des marchés dont la valeur est inférieure aux seuils visés à l'article 118, paragraphe 1, ou à la procédure négociée sans publication préalable, uniquement pour des types spécifiques d'achats sortant du champ d'application de la directive 2014/24/UE et en cas de circonstances exceptionnelles clairement définies énoncées dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.


Aangezien bepaalde soorten die het doelwit zijn van IUU-visserij een hoge waarde vertegenwoordigen, moeten de straffen behoorlijk streng zijn willen zij een afschrikwekkende werking hebben.

La pénalité devrait être suffisamment sévère pour être dissuasive, compte tenu de la valeur de certaines espèces faisant l'objet de la pêche INN.


In het bijzonder willen we in kennis worden gesteld van de uitspraken van de Commissie in verband met een eventuele wijziging van de exclusiviteitsclausule van de overeenkomst. We willen weten hoe de visbestanden zich ontwikkelen, met name die vissoorten die niet in de overeenkomst zijn opgenomen en een grote commerciële waarde vertegenwoordigen, zoals koppotigen en schaaldieren, want de huidige uitsluiting van deze soorten betekent een achterstelling van de Galicische vloot.

Nous voulons être tenus au courant de l’évolution de l’état des ressources halieutiques, surtout pour les espèces exclues de l’accord et à valeur commerciale élevée, comme les crustacés et les céphalopodes, étant donné qu’avec l’exclusion actuelle, la flotte galicienne est marginalisée.


w