Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde gaan hechten " (Nederlands → Frans) :

8. dringt er bij de EU op aan dat zij diplomatieke middelen inzet ter bevordering van de dialoog tussen de lidstaten en derde landen, om te bewerkstelligen dat zij waarde gaan hechten aan de beginselen van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de Unie, en gaat toezien op de naleving van de bijbehorende regelgeving; benadrukt dat in het bijzonder kandidaat-lidstaten zich moeten houden aan de beginselen van het visserijbeleid van de Unie en aan de desbetreffende internationale en EU-wetten die van toepassing zijn op visserijactiviteiten;

8. prie instamment l'Union d'user de ses ressources diplomatiques pour encourager le dialogue entre les États membres et les pays tiers afin de s'assurer de leur attachement aux principes de la politique commune de la pêche de l'Union européenne et de contrôler la conformité avec ses règles; souligne que les pays candidats à l'Union respectent les principes de la politique européenne dans le domaine de la pêche ainsi que les lois européennes et internationales applicables aux activités de pêche;


9. dringt er bij de EU op aan dat zij diplomatieke middelen inzet ter bevordering van de dialoog tussen de lidstaten en derde landen, om te bewerkstelligen dat zij waarde gaan hechten aan de beginselen van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de Unie, en gaat toezien op de naleving van de bijbehorende regelgeving; benadrukt dat in het bijzonder kandidaat-lidstaten zich moeten houden aan de beginselen van het visserijbeleid van de Unie en aan de desbetreffende internationale en EU-wetten die van toepassing zijn op visserijactiviteiten;

9. prie instamment l'Union d'user de ses ressources diplomatiques pour encourager le dialogue entre les États membres et les pays tiers afin de s'assurer de leur attachement aux principes de la politique commune de la pêche de l'Union européenne et de contrôler la conformité avec ses règles; souligne que les pays candidats à l'Union respectent les principes de la politique européenne dans le domaine de la pêche ainsi que les lois européennes et internationales applicables aux activités de pêche;


Dat gezegd hebbende, zullen consumenten in de loop der tijd meer waarde gaan hechten aan hetgeen zij uit NGA‑netwerken kunnen halen en de koperprijs zal zich daar dan aan aanpassen onder het mom "je betaalt voor wat je krijgt".

Néanmoins, au fil du temps, les consommateurs accorderont une plus grande importance à ce qu'ils pourront obtenir des réseaux NGA et les prix du cuivre devraient donc s'adapter au concept suivant: «en avoir pour son argent».


Inmiddels ook vanwege de omvang van de conferentie: regeringen en niet-gouvernementele actoren hebben elkaar voor het eerst op gelijke voet ontmoet, niet alleen om met elkaar in discussie te gaan maar ook om tot een afsluitende verklaring te komen die naar mijn inzicht de voorwaarden schept voor een raadplegingsproces dat zelfs door onze Amerikaanse vrienden minder wordt onderstreept en waar zij minder waarde aan hechten.

Elle est importante en raison du "format" de la conférence: des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux se sont pour la première fois retrouvés sur un pied d’égalité pour discuter et polémiquer, mais aussi pour rédiger une déclaration finale qui, à mon sens, crée les conditions nécessaires à un processus de consultation, que nos amis américains sont peut-être moins enclins à souligner et envers lequel ils sont peut-être moins bien disposés.


We blijven verzoeken doen, mijns inziens terecht, bijvoorbeeld aan Hamas om het geweld te veroordelen, maar we moeten ook waarde hechten aan het feit dat Hamas sinds 18 maanden geen gewelddaden pleegt en zegt zo voort te willen gaan.

Nous continuons à exiger du Hamas notamment qu’il condamne la violence, et cette exigence me paraît légitime. Cependant, nous devons également prendre en considération le fait qu’il a cessé toute violence au cours de ces 18 derniers mois et affirme vouloir continuer sur cette lancée.


Ik zou graag willen dat u een bijdrage blijft leveren door, niet alleen aan uw eigen kiezers maar ook aan onze WTO-partners, te blijven uitleggen dat de Europese Gemeenschap ambitieus blijft met betrekking tot de DDA, dat we zeer veel waarde hechten aan de ontwikkelingsaspecten ervan, maar dat we niet kunnen instemmen met een resultaat dat op geen enkele wijze bijdraagt tot het vergroten van de groei of het concurrentievermogen van Europa, of ons helpt bij het scheppen van meer banen ter compensatie van de banen die in Europa verloren gaan ...[+++]

Je voudrais que vous continuiez à m’apporter votre aide pour expliquer à vos électeurs mais aussi à nos partenaires de l’OMC que l’Europe demeure ambitieuse par rapport à l’ADD, que nous sommes résolument engagés envers ses valeurs en matière de développement, mais que nous ne pourrons accepter une issue qui ne permette pas de renforcer la croissance ou la compétitivité européenne ou qui ne puisse nous aider à créer davantage d’emplois pour compenser ceux qui sont perdus en Europe à mesure que la production agricole diminue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde gaan hechten' ->

Date index: 2025-01-12
w