Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «waarde heeft ingeboet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Hoewel koffie een kostbare bron van deviezen is voor de Staat, stapelde de koffiesector grote financiële verliezen op die door de toenemende operationele lasten nog zijn toegenomen omdat de koffieprijs in de periode 2000-2004 wereldwijd daalde en de Burundese koffie de laatste jaren aan waarde heeft ingeboet.

— Au plan financier, bien que le café soit une source de devises précieuses pour l'État, la filière café a accumulé des déficits importants aggravés par des charges opérationnelles croissantes suite à la baisse des prix au niveau mondial pendant la période 2000-2004 et la décote du café burundais de ces dernières années.


K. overwegende dat de lokale valuta 8% van zijn waarde heeft ingeboet en dat de reserves van de Egyptische Centrale Bank onder druk zijn komen te staan, waardoor de toch al zeer instabiele en fragiele economische situatie nog verder wordt aangetast; overwegende dat de Egyptische regering vastbesloten wil doorgaan met de onderhandelingen om van het Internationaal Monetair Fonds een lening los te krijgen;

K. considérant, à cet égard, que la monnaie locale a perdu 8 % de sa valeur et que les réserves de la Banque centrale égyptienne ont été mises sous pression, ce qui a encore aggravé une situation économique déjà hautement instable et fragile; considérant que le gouvernement égyptien est déterminé à faire avancer les négociations pour obtenir un prêt du Fonds monétaire international;


In de loop van de tijd heeft het beeld van de democratische maatschappij naar westers model in Rusland zelf aan waarde ingeboet.

Au fil du temps, l'image de la société démocratique à l'occidentale a été dévaluée en Russie même.


Het is ook een complexe operatie omdat, hoewel de oorspronkelijke inspanning voor het bereiken van onderlinge aanpassing mettertijd aan waarde heeft ingeboet, ze is uitgebreid met de integratie, sindsdien – en in drie achtereenvolgende golven – van vijftien lidstaten met zeer uiteenlopende omstandigheden en culturen.

C’est toujours une opération complexe, étant donné que, bien que l’effort initial de rapprochement ait perdu de sa valeur au cours du temps, il s’est aussi étendu avec l’incorporation, depuis et en trois vagues successives, de quinze États membres ayant des cultures et des situations très différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur, mevrouw Jeggle, feliciteren met haar werk. Het is inderdaad een feit dat dit prijzenpakket aan belang heeft ingeboet sinds de eerste stappen zijn ondernomen om een landbouwbeleid op middellange termijn uit te werken en vast te stellen.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, Mme la Députée Jeggle, pour le travail qu’elle a accompli, et dire que, de fait, ce paquet des prix n’a plus l’importance qu’il a eu par le passé depuis que l’on a heureusement présenté et défini la politique agricole à moyen terme.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur, mevrouw Jeggle, feliciteren met haar werk. Het is inderdaad een feit dat dit prijzenpakket aan belang heeft ingeboet sinds de eerste stappen zijn ondernomen om een landbouwbeleid op middellange termijn uit te werken en vast te stellen.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, Mme la Députée Jeggle, pour le travail qu’elle a accompli, et dire que, de fait, ce paquet des prix n’a plus l’importance qu’il a eu par le passé depuis que l’on a heureusement présenté et défini la politique agricole à moyen terme.


Tussen 1985 en 1993 heeft de US-dollar 54% aan waarde ingeboet tegenover de ecu, hetgeen ernstige gevolgen heeft gehad voor de ontwikkeling van de exportprijzen.

Entre 1985 et 1993, le dollar US a perdu 54% par rapport à l'écu, ce qui a eu un effet marqué sur les prix des exportations.




D'autres ont cherché : waarde heeft ingeboet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde heeft ingeboet' ->

Date index: 2022-07-03
w