Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde moeten bieden " (Nederlands → Frans) :

Prioritair moeten we de balans opmaken van de terrorismebestrijdingsmaatregelen die de afgelopen jaren zijn vastgesteld en nagaan op welke manier deze kunnen worden verbeterd om bij te dragen tot de bescherming van onze burgers en toegevoegde waarde te bieden voor de maatregelen van de lidstaten.

Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.


Betere regelgeving staat centraal in al het werk van de Commissie-Juncker: zij mag alleen optreden als de EU een toegevoegde waarde kan bieden, en haar besluiten moeten zo min mogelijk rompslomp veroorzaken.

Le programme pour une meilleure réglementation sous-tend les efforts de la Commission visant à concrétiser les 10 priorités politiques du président Juncker, en veillant à ce que la Commission n'intervienne que là où l'UE apporte une valeur ajoutée et ce, de la manière la moins bureaucratique possible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Europees geld zou in de regel toegevoegde waarde moeten bieden en dat zou voor de burgers duidelijk moeten zijn.

- (EN) Monsieur le Président, d’une manière générale, l’argent dépensé au niveau européen devrait apporter une valeur ajoutée évidente aux yeux des citoyens.


De interne markt dient consumenten toegevoegde waarde te bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen voor goederen en diensten waardoor consumenten een hoge bescherming moeten kunnen genieten.

Le marché intérieur devrait apporter aux consommateurs une valeur ajoutée sous la forme d'une qualité accrue, d'une plus grande variété, de prix raisonnables et de normes de sécurité élevées pour les biens et les services, ce qui devrait favoriser un niveau élevé de protection des consommateurs.


65. is van oordeel dat de voorgestelde EU-strategie voor de aanpassing aan de klimaatverandering gericht moet zijn op maatregelen waarmee de EU een aanzienlijke toegevoegde waarde kan bieden; benadrukt in dit verband dat een dergelijke strategie absoluut ecologisch verantwoord moet zijn, maar dat de voorgestelde maatregelen tegelijkertijd evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met koolstoflekken, en de mogelijke schadelijke gevolgen voor sectoren die werkgelegenheid creëren volledig in aanmerking moeten nemen;

65. estime que la proposition de stratégie d'adaptation de l'Union au changement climatique devrait se concentrer sur des actions de l'Union présentant une véritable valeur ajoutée; souligne à cet égard que, même si une telle stratégie doit incontestablement être écologiquement rationnelle, les mesures proposées doivent être proportionnées, tenir compte des conséquences de la fuite de carbone, et prendre pleinement en considération les effets potentiellement néfastes sur les industries créatrices d'emplois;


Daar waar wij waarde aan sport kunnen toevoegen, moeten we dat doen, maar we moeten alleen ingrijpen op verzoek van de sportautoriteiten op punten waar we werkelijk waarde kunnen bieden of duidelijkheid kunnen verschaffen.

Quand nous pouvons ajouter de la valeur au sport, il faut le faire, mais nous ne devrions intervenir qu’à la demande des organes directeurs sportifs là où nous pouvons apporter une valeur manifeste ou faire la clarté.


Het organiserende NIV zou, na nauw overleg met de politiediensten, een politiedelegatie moeten uitnodigen uit landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden.

Le PNIF du pays organisateur devrait, après concertation avec le service de police de son pays, inviter une délégation des services de police des pays susceptibles d’apporter une valeur ajoutée.


De lange ervaring van de bank met infrastructuurprojecten, en derhalve zijn vermogen om deskundig advies te geven, kan en zou toegevoegde waarde moeten bieden bovenop de financiële voordelen die voortvloeien uit de leningen.

La longue expérience de la banque en matière de projets d’infrastructure et, partant, sa capacité à proposer une expertise peuvent et doivent apporter une valeur ajoutée en sus et au-delà des avantages financiers conférés par ses prêts.


De politiedienst van het organiserende land zou alleen een politiedelegatie moeten uitnodigen uit landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden.

Les services de police du pays organisateur ne devraient demander l’assistance d’une délégation de services de police qu’aux pays qui sont en mesure d’apporter une valeur ajoutée.


27. is van oordeel dat, teneinde te kunnen voldoen aan de economische en sociale behoeften van onze tijd, de lidstaten weer de juiste waarde aan het werk moeten verlenen, een nuttige en permanente beroepsopleiding moeten bieden, alsmede moderne en soepele sociale en fiscale regelingen moeten vastleggen teneinde de ondernemingsgeest de vrije ruimte te bieden en te stimuleren;

27 considère qu’afin d’être en mesure de répondre aux besoins économiques et sociaux de notre temps, les États membres doivent notamment rendre au travail sa véritable valeur, permettre une formation professionnelle utile et permanente, définir des régimes fiscaux et sociaux souples et modernes afin de permettre, voire d’inciter, l’esprit d’entreprise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde moeten bieden' ->

Date index: 2022-04-17
w