Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde reeds bewezen " (Nederlands → Frans) :

Andere vormen van biomassa, zoals speciaal voor dit doel gecultiveerde energiegewassen, hebben hun waarde in de praktijk reeds bewezen en de technologie en logistiek voor het gebruik hiervan zijn reeds ontwikkeld.

D'autres formes de biomasse, telles que des plantes cultivées à des fins énergétiques ont prouvé leur intérêt, et la technologie et la logistique nécessaires pour les utiliser ont été élaborées.


21. De Commissie zal erkenningssystemen stimuleren die aansluiten bij Europese systemen die hun waarde reeds hebben bewezen, met name het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS), dat tegenwoordig de Europese norm in het hoger onderwijs is.

21. La Communauté encouragera, le cas échéant, l'utilisation de systèmes d'accréditation compatibles avec des stratégies européennes bien conçues, telles que le Système européen de transfert d'unités de cours capitalisables (ECTS), qui représente actuellement la norme européenne en matière d'enseignement supérieur.


Hij had reeds bewezen wat hij waard was toen hij vice-eerste minister was aan het begin van de jaren '90.

Il avait déjà fait ses preuves alors qu'il était vice-premier ministre au début des années 90.


Het met elkaar delen van goede praktijken, modellen en praktijken in de Europese Unie heeft wat het vergroten van het aantal donoren betreft zijn waarde reeds bewezen.

Le partage de bonnes pratiques, de modèles et d'expertise à travers l'Union européenne s'est déjà révélé utile pour accroître le nombre de donneurs d'organes.


Communautair Bureau voor visserijcontrole - Het Bureau is nog maar een paar jaar werkzaam, maar heeft zijn waarde reeds bewezen doordat de coördinatie van controles op zee tussen de lidstaten is verbeterd met de verschillende gezamenlijke inzetplannen.

Agence communautaire de contrôle des pêches - L'agence ne fonctionne que depuis quelques années mais elle a déjà prouvé sa capacité à améliorer la coordination des contrôles en mer entre les États membres, à travers plusieurs programmes de déploiement communs.


Wereldwijd hebben aardobservatiesystemen hun waarde reeds bewezen, bijvoorbeeld bij het opstellen van oogstramingen, het monitoren van de kwaliteit van lucht en water, verbetering van de veiligheid van de luchtvaart en weersvoorspellingen.

De par le monde, les systèmes d'observation de la Terre ont déjà démontré leur valeur, notamment pour l'estimation des rendements agricoles, la surveillance de la qualité de l'eau et de l'air, l'amélioration de la sécurité aérienne, et les prévisions météorologiques.


C. overwegende dat de reeds vermelde Enquêtecommissie, die de eerste enquêtecommissie van het Europees Parlement was, erin is geslaagd het thema van het douanevervoer uit de administratieve sfeer te halen en in de politieke arena te brengen, een snelle reactie heeft teweeggebracht bij de belanghebbenden en heeft bewezen dat enquêtecommissies aanzienlijke toegevoegde waarde in het politieke proces kunnen hebben, en de EU-burgers vo ...[+++]

C. considérant que la commission d'enquête précitée, qui était la première commission d'enquête du Parlement, a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'Union,


C. overwegende dat de reeds vermelde Enquêtecommissie, die de eerste enquêtecommissie van het Europees Parlement was, erin is geslaagd het thema van het douanevervoer uit de administratieve sfeer te halen en in de politieke arena te brengen, een snelle reactie heeft teweeggebracht bij de belanghebbenden en heeft bewezen dat enquêtecommissies aanzienlijke toegevoegde waarde in het politieke proces kunnen hebben, en de EU-burgers vo ...[+++]

C. considérant que la commission d'enquête précitée, qui était la première commission d'enquête du Parlement, a réussi à sortir la question du transit de l'ornière administrative pour l'amener sur la scène politique, qu'elle a suscité un changement de réaction des parties intéressées et prouvé que les commissions d'enquête pouvaient apporter une valeur ajoutée considérable au processus politique et servir les intérêts des citoyens de l'Union,


Andere vormen van biomassa, zoals speciaal voor dit doel gecultiveerde energiegewassen, hebben hun waarde in de praktijk reeds bewezen en de technologie en logistiek voor het gebruik hiervan zijn reeds ontwikkeld.

D'autres formes de biomasse, telles que des plantes cultivées à des fins énergétiques ont prouvé leur intérêt, et la technologie et la logistique nécessaires pour les utiliser ont été élaborées.


De invoering van de euro, die met de verstrekking van contant geld in euro vanaf 1 januari 2002 zal zijn afgerond, heeft de economie in de Unie een grotere stabiliteit verleend en in de strijd tegen ongewenste schokeffecten van buiten, zoals stijgende olieprijzen of terroristische aanslagen, reeds zijn waarde bewezen.

L'introduction de l'euro, qui sera couronnée par l'émission de billets et de pièces euros à partir du 1er janvier 2002, a contribué, dans une certaine mesure, à stabiliser l'économie au sein de l'Union et a déjà fait ses preuves dans la lutte contre les chocs extérieurs indésirables comme les hausses du prix du pétrole ou les attaques terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde reeds bewezen' ->

Date index: 2020-12-24
w