Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Neventerm
Omzetbelasting
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Traumatische neurose
Verlaagde waarde
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van de drempel
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «waarde van de drempel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom v ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen van de EU bepalen ieder jaar opnieuw de waarde van de drempel en stellen een aparte waarde vast voor verzendingen en aankomsten (waardoor een minimumaantal gegevens moet worden verzameld voor iedere handelsstroom).

Cette valeur est redéfinie chaque année par les pays de l’UE et fixée séparément pour les expéditions et arrivées (de façon à ce qu'un volume minimal de données soit collecté pour chaque flux de commerce).


Bij de evaluatie wordt bijzondere aandacht besteed aan het percentage voor de vaststelling van het aantal emissierechten dat in de reserve worden opgenomen overeenkomstig artikel 1, lid 3, en de numerieke waarde van de drempel voor het totale aantal in omloop zijnde emissierechten, zoals bepaald in artikel 1, lid 4.

Le réexamen porte en particulier sur le pourcentage relatif au nombre de quotas à placer dans la réserve en application de l’article 1er, paragraphe 3, et sur la valeur numérique du seuil relatif au nombre total de quotas en circulation fixé à l’article 1er, paragraphe 4.


Bij elke evaluatie wordt bijzondere aandacht besteed aan het percentage voor de vaststelling van het aantal emissierechten dat in de reserve wordt opgenomen krachtens artikel 1, lid 5, van dit besluit alsook de numerieke waarde van de drempel voor het totale aantal in omloop zijnde emissierechten en het aantal emissierechten dat uit de reserve moet worden vrijgegeven krachtens artikel 1, lid 6 of 7 van dit besluit.

Chaque réexamen porte en particulier sur le pourcentage relatif à la détermination du nombre de quotas à placer dans la réserve conformément à l'article 1er, paragraphe 5, de la présente décision, ainsi que sur la valeur numérique du seuil relatif au nombre total de quotas en circulation et le nombre de quotas à prélever de la réserve conformément à l'article 1er, paragraphe 6 ou 7, de la présente décision.


Overeenkomstig de in de GPA-overeenkomst vastgestelde berekeningsmethode berekent de Commissie de waarde van de drempel op basis van de gemiddelde dagwaarde van de euro uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten (BTR), over een periode van 24 maanden die eindigt op 31 augustus voorafgaande aan de datum van 1 januari waarop de herziening ingaat.

Conformément à la méthode de calcul énoncée dans l’AMP, la Commission calcule la valeur des seuils sur la base de la moyenne de la valeur quotidienne de l’euro exprimée en droits de tirage spéciaux (DTS), sur une période de vingt-quatre mois qui se termine le 31 août qui précède la révision prenant effet le 1er janvier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassingsgebied in functie van de geraamde waarde van de opdracht Art. 94. Deze titel is van toepassing op de in artikel 2, 17° tot 21°, omschreven overheidsopdrachten, alsook op de in artikel 2, 31°, omschreven prijsvragen en de in artikel 2, 35° bedoelde raamovereenkomsten, waarvan de geraamde waarden, behoudens andersluidende bepaling : 1° lager liggen, gelijk zijn aan of hoger liggen dan de drempels voor de Europese bekendmaking voor : a) de aanbestedende overheden bedoeld in artikel 2, 1°, behalve in het onder 2°, c, bedoelde ...[+++]

Champ d'application en fonction de la valeur estimée du marché Art. 94. Le présent titre s'applique aux marchés publics définis à l'article 2, 17° à 21°, ainsi qu'aux concours définis à l'article 2, 31°, et aux accords-cadres définis à l'article 2, 35° dont les montants estimés, sauf disposition contraire, sont : 1° inférieurs, égaux ou supérieurs aux seuils pour la publicité européenne pour : a) les pouvoirs adjudicateurs définis à l'article 2, 1°, sauf dans le cas visé au 2°, c; b) les entreprises publiques définies à l'article 2, 2°, pour les marchés qui ont trait à leurs tâches de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d' ...[+++]


Wanneer de samengetelde waarde van de percelen gelijk is aan of hoger is dan de in artikel 3, § 1, lid 4, bedoelde drempel, is de Europese bekendmaking van toepassing, alsook de andere bepalingen van deze wet indien deze drempel het toepassingsgebied ervan bepaalt, en dit voor de plaatsing van elk perceel afzonderlijk.

Lorsque la valeur cumulée des lots est égale ou supérieure au seuil visé à l'article 3, § 1, alinéa 4, la publicité européenne s'applique, de même que les autres dispositions de la présente loi lorsque ce seuil détermine son champ d'application et ce pour la passation chacun des lots.


Ter zake wordt verduidelijkt dat de overschrijdingen van de 20 %-drempel die te wijten zijn aan een schommeling in de reële waarde van de activa en passiva, in se geen overtreding van de bepalingen van het besluit vormen : de begrenzing is van toepassing op het moment waarop de verrichting wordt uitgevoerd.

On précisera à cet égard que les dépassements du seuil de 20 % causés par une variation de la juste valeur des actifs et passifs ne constituent pas en eux-mêmes une violation des dispositions de l'arrêté : la limitation est applicable au moment de la réalisation de l'opération.


Mededingingsprocedure met onderhandeling Art. 38. § 1. De aanbestedende overheid kan in de volgende gevallen gebruik maken van een mededingingsprocedure met onderhandeling : 1° met betrekking tot werken, leveringen of diensten die aan één of meer van de volgende criteria voldoen : a) er kan niet worden voorzien in de behoeften van de aanbestedende overheid zonder aanpassing van onmiddellijk beschikbare oplossingen; b) ze bevatten ontwerp- of innovatieve oplossingen; c) de opdracht kan niet worden gegund zonder voorafgaande onderhandelingen wegens specifieke omstandigheden die verband houden met de aard, de complexiteit of de juridische en financiële voorwaarden of wegen ...[+++]

Procédure concurrentielle avec négociation Art. 38. § 1. Le pouvoir adjudicateur peut appliquer une procédure concurrentielle avec négociation dans les cas suivants : 1° pour les travaux, fournitures ou services remplissant un ou plusieurs des critères suivants : a) les besoins du pouvoir adjudicateur ne peuvent être satisfaits sans adapter des solutions immédiatement disponibles; b) ils incluent la conception ou les solutions innovantes; c) le marché ne peut être attribué sans négociations préalables du fait de circonstances particulières liées à sa nature, à sa complexité ou au montage juridique et financier ou en raison des risque ...[+++]


2. Lijkt de drempel van 22 euro geen anachronisme en zou dat bedrag niet fors moeten worden opgetrokken, in het licht van de huidige waarde van de producten?

2. Le seuil de 22 euros ne paraît-il pas anachronique de nos jours et, eu égard à la valeur actuelle des choses, ne devrait-il pas être sensiblement relevé?


De waarde van deze drempels wordt berekend op basis van de gemiddelde dagwaarde van de euro uitgedrukt in bijzondere trekkingsrechten over de periode van 24 maanden die eindigt op de laatste dag van de maand augustus onmiddellijk voorafgaande aan de eerste januari waarop de herziening ingaat.

Le calcul de la valeur de ces seuils est fondé sur la moyenne de la valeur quotidienne de l'euro exprimée en droits de tirage spéciaux (DTS), durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision prenant effet le 1er janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde van de drempel' ->

Date index: 2023-04-14
w