Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «waarden hebben opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De voorzitters hebben opgemerkt dat de Europese Unie is gegrondvest op gemeenschappelijke waarden en op vertrouwen, en dat haar doelstellingen alleen kunnen worden verwezenlijkt als alle lidstaten die gezamenlijk nastreven.

3. Les présidents ont noté que l'Union européenne est fondée sur des valeurs partagées par tous et sur la confiance, et que la réalisation de ses objectifs n'est possible que grâce à la volonté commune des États membres.


3. De voorzitters hebben opgemerkt dat de Europese Unie is gegrondvest op gemeenschappelijke waarden en op vertrouwen, en dat haar doelstellingen alleen kunnen worden verwezenlijkt als alle lidstaten die gezamenlijk nastreven.

3. Les présidents ont noté que l'Union européenne est fondée sur des valeurs partagées par tous et sur la confiance, et que la réalisation de ses objectifs n'est possible que grâce à la volonté commune des États membres.


8. merkt op dat met de door de Commissie tegen de Hongaarse regering ingeleide inbreukprocedures stappen in de goede richting zijn gezet; herinnert er echter aan dat inbreukprocedures, hoewel belangrijke instrumenten voor het aanpakken van bepaalde zorgwekkende kwesties op het gebied van de rechtsstaat, slechts beperkte resultaten hebben opgeleverd aangezien de Commissie zulke inbreukprocedures slechts kan inleiden wanneer deze kwesties ook een inbreuk zijn op een specifieke bepaling van het Unierecht, en daarom systematische schending van fundamentele waarden niet alti ...[+++]

8. souligne que l'ouverture de procédures d'infraction à l'encontre du gouvernement hongrois constitue un pas dans la bonne direction; rappelle néanmoins que, si les procédures d'infraction constituent un instrument important lorsqu'il s'agit de faire face à quelques préoccupations liées à l'état de droit, leurs résultats sont limités dans la mesure où la Commission ne peut engager de telles procédures que lorsque les infractions visées sont contraires à une disposition spécifique de la législation de l'Union, c'est pourquoi elles se révèlent bien souvent inefficaces pour répondre à des violations systématiques des valeurs fondamentales ...[+++]


Het hoofdstuk over het privéleven lijkt het centrale onderdeel van een grondwet die, zoals we al hebben opgemerkt, exclusief gebaseerd is op christelijke waarden en het traditionele gezin.

Le chapitre sur la vie privée semble être le point d’orgue d’une Constitution qui s’appuie – nous l’avons rappelé - sur l’exclusivité des références religieuses chrétiennes et de la famille traditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke vorm van mislukking op dit gebied door Europa als continent zal – zoals andere geachte leden reeds hebben opgemerkt – fatale gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van Europa, voor de levenskwaliteit van zijn inwoners en uiteindelijk ook voor de waarden waar Europa in de wereld voor staat.

Tout échec dans ce domaine de la part de l’Europe en tant que continent aura des répercussions gravissimes – comme l’ont souligné tous les autres députés – sur la compétitivité européenne, sur la qualité de vie de ses habitants et également, en dernier lieu, sur les valeurs que l’Europe représente pour le monde entier.


Ten eerste zijn het respect voor die waarden en het streven naar de gemeenschappelijke bevordering ervan op EU-niveau twee voorwaarden voor toetreding tot de EU zoals bepaald in artikel 49 van het VEU en wanneer we alleen maar beoordelen of een aspirant-lidstaat tot de familie kan toetreden, is dat, precies zoals sommigen van u hebben opgemerkt, ook een zaak voor hen die al familie zijn.

Tout d’abord, le respect de ces valeurs et l’engagement à les promouvoir en commun au niveau de l’UE constituent deux des conditions d’adhésion à l’UE, comme le prévoit l’article 49 TUE.


Ik ga ervan uit dat de geachte afgevaardigden eenzelfde sterke nadruk op de fundamentele mensenrechten en universele waarden hebben opgemerkt in de recente mededeling van de Commissie en in de conclusies van de Raad over China.

Je suis persuadé que les honorables députés ont remarqué la même insistance en faveur des droits fondamentaux de l’homme et des valeurs universelles dans la récente communication de la Commission et dans les conclusions du Conseil sur la Chine.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     waarden hebben opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden hebben opgemerkt' ->

Date index: 2024-04-14
w