2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregele
n die door de reder worden opgesteld, zou in he
t bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke
nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke
zaken moeten worden geregistreerd, alsmede ...[+++]welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.
2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.