Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Besef van de waarden van het platteland
Bij-verstek variabelen
Cultuurschok
Default-waarden
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Hospitalisme bij kinderen
Kunsthistorische waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Neventerm
Opvattingen en waarden
Respect voor de waarden van het platteland
Rouwreactie
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Werkelijke kasbehoeften
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarden zijn gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

paramètres implicites


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

ruralisme






Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Office national des valeurs mobilières


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel van de rechtsstaat is een van de fundamentele waarden van de EU en er bestaat een sterk gemeenschappelijk belang bij, wat verklaart waarom de Bulgaarse publieke opinie hieraan veel belang hecht[3]. Uit een Eurobarometer‑enquête is gebleken dat 96 % van de Bulgaren van mening is dat corruptie en georganiseerde misdaad een groot probleem zijn voor hun land, en 92 % antwoordt hetzelfde in verband met de tekortkomingen van ...[+++]

L'État de droit constitue l'une des valeurs fondamentales de l'UE et il suscite un vif intérêt commun, à l'image de celui de la population bulgare pour ces questions[3]. Un sondage Eurobaromètre a montré que 96 % des Bulgares considéraient que la corruption et la criminalité organisée étaient des problèmes importants pour leur pays, 92 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les carences de leur système judiciaire.


Uit het recente emissieschandaal is gebleken dat sommige auto's die op dit moment in het verkeer zijn zich onder reële rijomstandigheden niet aan die waarden houden, waardoor de lucht die wij inademen erger vervuild wordt.

Le récent scandale des émissions a révélé que certaines voitures actuellement en circulation ne respectent pas ces valeurs dans des conditions de conduite réelles, ce qui signifie qu'une quantité plus importante de polluants est libérée dans l'air que nous respirons.


Deze drempelwaarden zijn geïntroduceerd met de bekendmaking van bovengenoemde verordening en het is gebleken dat de waarden voor bitterheid en scherpheid bij vele Cornicabra-oliën hoger liggen dan 6, waardoor deze eigenschappen als „intens” zouden worden beschreven.

La publication du règlement susmentionné a permis d’établir ces limites après une prise de conscience du fait que bon nombre d’huiles de la variété Cornicabra présentent pour l’attribut de l’amer et du piquant des valeurs qui dépassent l’intensité de 6, ce qui en fait des huiles «intenses», non conformes aux exigences du cahier des charges dans sa rédaction actuelle.


A. overwegende dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat gemeenschappelijke waarden zijn gebleken, die een solide basis kunnen vormen voor zowel het transatlantische partnerschap als de Europese integratie, die beide op hun manier voor stabiliteit, vrede en welvaart in onze samenlevingen hebben gezorgd;

A. considérant que la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit apparaissent comme étant des valeurs communes propres à former la base solide du partenariat transatlantique et de l'intégration européenne, deux éléments ayant contribué, à leur façon, à l'instauration de la stabilité, de la paix et de la prospérité dans nos sociétés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, duurzame economieën en duurzame ontwikkeling gemeenschappelijke waarden zijn gebleken, die een solide basis kunnen vormen voor zowel het transatlantische partnerschap als de Europese integratie, die gezamenlijk gedurende de afgelopen zestig jaar in onze samenlevingen hebben gezorgd voor stabiliteit, vrede en welvaart,

A. considérant que la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, des économies viables et un développement durable apparaissent comme des valeurs communes de nature à donner une base solide à la fois au partenariat transatlantique et à l'intégration européenne, deux démarches qui, conjointement, ont assuré la stabilité, la paix et la prospérité aux sociétés des deux continents au cours des soixante dernières années,


A. overwegende dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, duurzame economieën en duurzame ontwikkeling gemeenschappelijke waarden zijn gebleken die een solide basis kunnen vormen voor zowel het transatlantische partnerschap als de Europese integratie, die gezamenlijk gedurende de afgelopen zestig jaar in onze samenlevingen hebben gezorgd voor stabiliteit, vrede en welvaart,

A. considérant que la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, ainsi que les économies et un développement durable se sont avérés des valeurs communes à même de constituer une base solide tant pour le partenariat transatlantique que pour l'intégration européenne, qui ont apporté la stabilité, la paix et la prospérité à nos sociétés au cours des soixante dernières années,


A. overwegende dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, duurzame economieën en duurzame ontwikkeling gemeenschappelijke waarden zijn gebleken, die een solide basis kunnen vormen voor zowel het transatlantische partnerschap als de Europese integratie, die gezamenlijk gedurende de afgelopen zestig jaar in onze samenlevingen hebben gezorgd voor stabiliteit, vrede en welvaart,

A. considérant que la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, des économies viables et un développement durable constituent des valeurs communes qui sont susceptibles de donner une base solide à la fois au partenariat transatlantique et à l'intégration européenne, deux démarches qui, conjointement, ont assuré la stabilité, la paix et la prospérité de nos sociétés au cours des soixante dernières années,


A. overwegende dat democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, duurzame economieën en duurzame ontwikkeling gemeenschappelijke waarden zijn gebleken die een solide basis kunnen vormen voor zowel het transatlantische partnerschap als de Europese integratie, die beide in onze samenlevingen op hun eigen wijze hebben bijgedragen tot stabiliteit, vrede en welvaart,

A. considérant que la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit, des économies viables et le développement durable s'avèrent être des valeurs communes propres à former une base solide, tant pour le partenariat transatlantique que pour l'intégration européenne, qui ont contribué, chacun à sa manière, à établir la stabilité, la paix et la prospérité dans nos sociétés,


Derhalve moeten de mededelingen worden beperkt tot gevallen waarin de gehalten abnormaal hoog zijn, door de gehalten van bijlage XIII aan te passen. Overigens is gebleken dat voor bepaalde kaassoorten het belang van mededelingen bij overschrijding van de gehalten van bijlage XIII te verwaarlozen is, omdat de variatie van de betrokken gehalten binnen de in de omschrijving van die producten in de Gecombineerde Nomenclatuur vastgestelde waarden vallen.

Il convient dès lors de limiter les communications aux cas où les teneurs seraient anormalement élevées, en adaptant les teneurs de l'annexe XIII. Par ailleurs, il s'est avéré que, pour certaines catégories de fromages, l'intérêt d'obtenir des communications en cas de dépassement des teneurs de l'annexe XIII est négligeable, la variation des teneurs concernées étant limitée à l'intérieur des intervalles fixés dans la désignation desdits produits dans la nomenclature combinée.


Overwegende dat het nodig is gebleken in de bepalingen van die verordening enige wijzigingen aan te brengen , ten einde het mogelijk te maken forfaitaire waarden te bepalen en toe te passen die onder alle omstandigheden de in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 803/68 omschreven normale prijs weergeven ;

CONSIDERANT QU'IL CONVIENT D'APPORTER AUX DISPOSITIONS DE CE REGLEMENT CERTAINES MODIFICATIONS PROPRES A PERMETTRE , EN TOUTES CIRCONSTANCES , LA DETERMINATION ET L'APPLICATION DE VALEURS MOYENNES FORFAITAIRES REFLETANT LE PRIX NORMAL DEFINI PAR L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) N 803/68 ;


w