Uit het gegeven dat enkel zekere, actuele en objectief vaststelbare schade werd
beoogd (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 275, p. 57), dat de planschadevergo
eding een enigszins beperkte vergoeding moet betreffen, of no
g dat rekening moet worden gehouden met de concrete feitelijke toestand en dus met de ligging van de grond, zoals de Vlaamse Regering betoogt, volgt niet dat van meet af aan a
...[+++]ls algemene regel is aangenomen dat enkel planschadevergoeding kan worden toegekend voor de strook binnen de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn.Le fait que seul un dommage certain, actuel et objectivement déterminable était visé (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, n° 275, p. 57), que l'indemnité de réparation des dommages résultant de la pla
nification spatiale doit porter sur une indemnisation quelque peu limitée ou enc
ore qu'il doit être tenu compte de la situation de fait concrète et, partant, de la situation du terrain, comme le soutient le Gouvernement flamand, n'a pas pour conséquence qu'il soit admis d'emblée comme règle générale qu'une indemnité de répa
...[+++]ration des dommages résultant de la planification spatiale ne puisse être accordée que pour la bande située dans les cinquante premiers mètres à partir de l'alignement.