Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardeverminderingen wordt niet expliciet melding » (Néerlandais → Français) :

De vordering tot vernietiging op basis van het eerste lid kan niet worden ingesteld tegen de titel, vermeld in het eerste lid, wanneer in deze titel expliciet melding is gemaakt van de inbreuk en de betreffende partij in deze titel uitdrukkelijk verzaakt heeft aan de vordering tot nietigverklaring.

La requête en annulation sur la base du premier alinéa ne peut être introduite à l'égard du titre mentionné au premier paragraphe si ce titre mentionne explicitement l'infraction et que la partie concernée a expressément renoncé dans ce titre à la requête en annulation.


B. overwegende dat het van cruciaal belang is dat in verschillende EU-initiatieven voor groei en banen, alsook voor milieu- en klimaatbescherming, een samenhangende aanpak wordt gehanteerd; overwegende dat de vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie een essentiële rol spelen in het versterken van de coördinatie op het plaatselijke en het regionale niveau wat de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid betreft; overwegende dat in de bepalingen inzake programmering en rapportage niet expliciet melding ...[+++]ordt gemaakt van een mechanisme voor de specifieke beoordeling van de bijdrage van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) aan vlaggenschipinitiatieven en de feitelijke uitvoering van deze initiatieven; overwegende dat bij de herziening van de Europa 2020-strategie de tenuitvoerlegging van de vlaggeschipinitiatieven moet worden bekeken en moet worden gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds financiële, fiscale en economische maatregelen en anderzijds aspecten op sociaal vlak en op het vlak van onderwijs, milieu en gelijkheid (met name gendergelijkheid);

B. considérant qu'il est crucial que les différentes initiatives de l'Union européenne pour la croissance et l'emploi ainsi que pour la protection de l'environnement et du climat adoptent une approche cohérente; que les initiatives phares de la stratégie Europe 2020 jouent un rôle essentiel dans le renforcement de la coordination au niveau local et régional en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de cohésion; que les dispositions relatives à la programmation et à l'établissement de rapports ne comportent pas de mécanisme explicite relatif à la contri ...[+++]


B. overwegende dat het van cruciaal belang is dat in verschillende EU-initiatieven voor groei en banen, alsook voor milieu- en klimaatbescherming, een samenhangende aanpak wordt gehanteerd; overwegende dat de vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie een essentiële rol spelen in het versterken van de coördinatie op het plaatselijke en het regionale niveau wat de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid betreft; overwegende dat in de bepalingen inzake programmering en rapportage niet expliciet melding ...[+++]ordt gemaakt van een mechanisme voor de specifieke beoordeling van de bijdrage van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) aan vlaggenschipinitiatieven en de feitelijke uitvoering van deze initiatieven; overwegende dat bij de herziening van de Europa 2020-strategie de tenuitvoerlegging van de vlaggeschipinitiatieven moet worden bekeken en moet worden gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds financiële, fiscale en economische maatregelen en anderzijds aspecten op sociaal vlak en op het vlak van onderwijs, milieu en gelijkheid (met name gendergelijkheid);

B. considérant qu'il est crucial que les différentes initiatives de l'Union européenne pour la croissance et l'emploi ainsi que pour la protection de l'environnement et du climat adoptent une approche cohérente; que les initiatives phares de la stratégie Europe 2020 jouent un rôle essentiel dans le renforcement de la coordination au niveau local et régional en ce qui concerne la mise en œuvre de la politique de cohésion; que les dispositions relatives à la programmation et à l'établissement de rapports ne comportent pas de mécanisme explicite relatif à la contri ...[+++]


België leeft in de praktijk de afspraken die werden gemaakt in de betreffende internationale verdragen reeds vele jaren na, niet het minst ter uitvoering van de beschikking van de Europese Ministerraad. Het noodplan voor nucleaire risico's, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 27 september 1991, maakt trouwens expliciet melding van deze internationale conventies (zie 2.7).

Dans la pratique, la Belgique respecte depuis de années les accords qui ont été conclus principalement en application de la décision du Conseil de ministres de la C.E. Le plan d'urgence pour des risques nucléaires, qui a été promulgué par l'arrêté royal du 27 septembre 1991, mentionne d'ailleurs explicitement ces deux conventions internationales (voir 2.7).


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


Ik ben ook ingenomen met artikel 52 van de tot nu toe niet-geratificeerde Europese Grondwet, waarin expliciet melding wordt gemaakt van een dialoog die de Unie als vanzelfsprekend op open en transparante wijze moet blijven voeren.

Je me réjouis également de l’article 52 de la Constitution européenne, encore non ratifiée à ce jour, qui évoque explicitement un dialogue que l’Union entretiendrait ouvertement, en toute transparence et de manière automatique.


Het omzetten in het interne recht van Richtlijn 2006/43/EG van 17 mei 2006 moet worden geacht in de voornoemde wetsbepalingen te kunnen worden ingepast - ook al wordt erin niet expliciet van die Richtlijn melding gemaakt - gelet op het feit dat deze precies is gesteund op de voornoemde verdragsbepaling (3).

Il faut considérer que la transposition en droit interne de la Directive 2006/43/CE du 17 mai 2006 est conforme aux dispositions légales précitées - même si elles ne mentionnent pas explicitement cette Directive - compte tenu du fait que celle-ci se fonde précisément sur la disposition précitée du traité (3).


Het omzetten in het interne recht van de richtlijn moet worden geacht in de voornoemde wetsbepalingen te kunnen worden ingepast - ook al wordt erin niet expliciet van die richtlijn melding gemaakt -, gelet op het feit dat deze precies is gesteund op de voornoemde verdragsbepaling (3).

Il faut considérer que la transposition de la directive en droit interne est conforme aux dispositions légales précitées - même si elles ne mentionnent pas explicitement cette directive - compte tenu du fait que celle-ci se fonde précisément sur la disposition précitée du traité (3).


Van eventuele minderwaarden of waardeverminderingen wordt niet expliciet melding gemaakt.

Il n'est pas fait explicitement mention des moins-values ou réductions de valeur éventuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardeverminderingen wordt niet expliciet melding' ->

Date index: 2024-11-24
w