Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardevol kader zullen vormen " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de kapitaalmarkt in de Unie nog steeds versnipperd is; overwegende dat de kapitaalmarktenunie een waardevol kader zou kunnen vormen om kmo's in de hele EU gelijke toegang tot financiering te bieden en innovatieve platforms voor marktfinanciering te bevorderen; overwegende dat specifieke tekorten aan kredieten voor kmo´s en micro-ondernemingen eveneens te wijten zijn aan een gebrek aan gerichte oplossingen voor de reële economie; overwegende dat de kapitaalmarktgebaseerde omgeving in de Verenigde Staten vaak wordt genoemd, maar fundamenteel verschilt van ...[+++]

D. considérant que le marché de capitaux dans l'Union reste fragmenté; considérant que l'union des marchés de capitaux peut constituer un cadre précieux afin de garantir aux PME un accès équitable au financement dans l'ensemble de l'Union et de mettre en avant des plates-formes innovantes de financement par le marché; considérant que les pénuries du crédit spécifiques aux micro, petites et moyennes entreprises découlent également de l'instabilité économique et d'un manque de solutions ciblées pour l'économie réelle; considérant que la situation aux États-Unis, axée sur les marchés de capitaux, est souvent citée en exemple, mais qu'ell ...[+++]


3. is van mening dat er in de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland rekening gehouden moet worden met de samenwerking in het Oostzeegebied; is verheugd over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten in de regio om samen te werken met Rusland op een groot aantal terreinen, zoals vervoersverbindingen, toerisme, grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid, milieubescherming, aanpassing aan de klimaatverandering, milieu, douane, grenscontrole, en met name energiekwesties; is van mening dat de gemeenschappelijke ruimten van de EU en Rusland in dit verband een waardevol kader zullen vormen en roept Rusland op ...[+++]

3. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie offriront un cadre précieux à c ...[+++]


8. In samenspraak met die koepelorganisaties het nodige wettelijke kader te vormen dat het bezit, de overdracht en transport in casu deze drugtesten legaal maakt en waardoor de contacten met jonge gebruikers waardevoller worden;

8. d'élaborer, en concertation avec les organisations faîtières précitées, le cadre juridique nécessaire en vue de légaliser la détention, la cession et le transport de ces échantillons de drogues et, partant, d'améliorer la qualité des contacts avec les jeunes utilisateurs;


8. In samenspraak met die koepelorganisaties het nodige wettelijke kader te vormen dat het bezit, de overdracht en transport in casu deze drugtesten legaal maakt en waardoor de contacten met jonge gebruikers waardevoller worden;

8. d'élaborer, en concertation avec les organisations faîtières précitées, le cadre juridique nécessaire en vue de légaliser la détention, la cession et le transport de ces échantillons de drogues et, partant, d'améliorer la qualité des contacts avec les jeunes utilisateurs;


4. Het nodige wettelijke kader te vormen dat het bezit, de overdracht en transport in casu drugtesten voor de koepelorganisaties en hun leden legaal maakt; door de gecreëerde legaliteit en legitimiteit zullen VZW's en preventieorganen aanzienlijk meer slagkracht krijgen om via drugstesten geconcentreerd op de recreatieve, jonge gebruiker, deze aan te zetten de samenstelling en bijgevolg de risico's van de eigen partydrugs te laten analyseren;

4. d'élaborer le cadre juridique nécessaire en vue de légaliser la détention, la cession et le transport d'échantillons de drogues par les organisations faîtières et leurs membres; la légalité et la légitimité qui en résulteront donneront à des ASBL et à des organes de prévention une capacité d'action sensiblement supérieure qui leur permettra de cibler le jeune utilisateur récréatif de drogues festives afin de l'encourager à faire analyser la composition et, partant, les risques de celles-ci;


4. Het nodige wettelijke kader te vormen dat het bezit, de overdracht en transport in casu drugtesten voor de koepelorganisaties en hun leden legaal maakt; door de gecreëerde legaliteit en legitimiteit zullen VZW's en preventieorganen aanzienlijk meer slagkracht krijgen om via drugstesten geconcentreerd op de recreatieve, jonge gebruiker, deze aan te zetten de samenstelling en bijgevolg de risico's van de eigen partydrugs te laten analyseren;

4. d'élaborer le cadre juridique nécessaire en vue de légaliser la détention, la cession et le transport d'échantillons de drogues par les organisations faîtières et leurs membres; la légalité et la légitimité qui en résulteront donneront à des ASBL et à des organes de prévention une capacité d'action sensiblement supérieure qui leur permettra de cibler le jeune utilisateur récréatif de drogues festives afin de l'encourager à faire analyser la composition et, partant, les risques de celles-ci;


111. is van mening dat een duidelijk kader voor 2030, met bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, prikkels biedt voor investeringen in innovatieve technologieën, onderzoek en ontwikkeling aanmoedigt en particuliere investeringen zal stimuleren die, in combinatie met overheidssteun, een broodnodige economische stimulans voor de economie in het algemeen zullen vormen, wat zal leiden tot een groter concurrentievermogen, groei en kwaliteitsbanen die niet naar buiten de Unie kunnen word ...[+++]

111. est d'avis qu'un cadre précis à l'horizon 2030 qui fixe des objectifs contraignants en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique stimulera les investissements dans les technologies innovantes, encouragera la recherche-développement et mobilisera les investissements privés, ce qui, couplé au soutien public, devrait apporter l'impulsion économique indispensable à la relance de l'économie en général et donner lieu à davantage de compétitivité, de croissance et d'emplois de qualité qui ne peuvent pas être délocalisés hors de l'Union; estime que cette hausse des investissements se traduira par une baisse des coûts de ...[+++]


(2) Nationale besluiten om strijdkrachten van lidstaten van de Europese Unie (hierna « lidstaten » genoemd) van en naar het grondgebied van andere lidstaten te zenden in het kader van de voorbereiding en uitvoering van opdrachten in de zin van artikel 17, lid 2, van het VEU, waaronder oefeningen, zullen worden genomen overeenkomstig titel V van het VEU, met name artikel 23, lid 1, en zullen het voorwerp vormen van afzonderlijke reg ...[+++]

(2) Les décisions, prises au niveau national, d'envoyer des forces d'États membres de l'Union européenne (ci-après dénommés « États membres ») sur le territoire d'autres États membres et d'accueillir ces forces d'États membres dans le contexte de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du TUE, y compris lors d'exercices, interviendront conformément aux dispositions du titre V du TUE, et notamment de son article 23, paragraphe 1, et feront l'objet d'arrangements séparés entre les États membres concernés.


8. pleit voor benutting van de waardevolle ervaring die in deze sector is opgedaan met projecten die in het verleden zijn verwezenlijkt in het kader van het communautair initiatief INTERREG en is van mening dat de verdere benutting van de mogelijkheden in het kader van de Europese territoriale samenwerking van doorslaggevend belang is; is in dit verband van mening de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) een belangrijk instrument kan zijn voor de verdere versterking van intergouvernementele, grensoverschrijdende e ...[+++]

8. invite à tirer parti de l’expérience précieuse acquise dans ce domaine grâce aux travaux réalisés par le passé dans le cadre de l’initiative communautaire INTERREG, et estime qu'il est essentiel d’exploiter davantage les possibilités offertes dans le cadre de l’objectif de coopération territoriale européenne; à cet égard, estime que le Groupement européen de coopération territoriale (GECT) peut contribuer de façon décisive au renforcement de la coopération transnationale, transfrontalière et interrégionale, y compris avec des États non membres de l’UE, et constituer un cadre durable permettant l’échange et le transfert du savoir-fair ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat hun werk en het verslag dat vandaag wordt gepresenteerd een waardevolle bijdrage zullen vormen voor de verdere verbetering van de maritieme veiligheid in Europa en het risico dat er zich opnieuw milieurampen voordoen zoveel mogelijk zullen beperken.

Je suis convaincue que ce travail et le rapport présenté aujourd’hui constitueront une contribution inestimable dans le sens de la poursuite du renforcement de la sécurité maritime en Europe et de la prévention des catastrophes environnementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevol kader zullen vormen' ->

Date index: 2021-08-17
w