Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardevolle sites bevinden ten noorden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle sites bevinden ten noorden van het overwogen ontginningsgebied ("Pas de Chien" en "Ry des Papeteries"); dat die sites tegenwoordig nog geen daadwerkelijke waarde vertonen, maar eerder een potentieel in zich hebben (eff.ond., fase II, blz 57);

Considérant que le périmètre n'est couvert par aucun statut de protection prévu par la loi sur la conservation de la nature; que le massif forestier situé à l'ouest du périmètre, la pâture intensive liée au bois de la Papeterie, et la sablière de la Champ'taine sont repris en site Natura 2000 (EIP, Phase II, p. 56-57); que deux sites de grand intérêt biologique sont situées au nord de la zone d'extraction projetée (` Pas de Chien' et `Ry des Papeteries'); qu'à l'heure actuelle ces sites ne présentent pas encore d'intérêt réel mais ...[+++]


Overwegende dat de omtrek onder geen enkel beschermingsstatuut van de natuurbehoudwet valt; dat de bosgroepering die zich in het westen van de omtrek bevindt, het intensieve weiland gebonden aan het bos van de Papeterie en de zandgroeve van de Champ'taine als Natura 2000-gebied geklasseerd zijn (eff.ond., fase II, blz. 56-57); dat er zich twee biologisch zeer waardevolle site bevinden ten noorden van het overwogen ontginningsgebied (« Pas de Chien » en « Ry des Papeteries »); dat die sites ...[+++]

Considérant que le périmètre n'est couvert par aucun statut de protection prévu par la loi sur la conservation de la nature; que le massif forestier situé à l'ouest du périmètre, la pâture intensive liée au bois de la Papeterie, et la sablière de la Champ'taine sont repris en site Natura 2000 (EIP, Phase II, p. 56-57); que deux sites de grand intérêt biologique sont situées au nord de la zone d'extraction projetée (« Pas de Chien » et « Ry des Papeteries »); qu'à l'heure actuelle ces sites ne présentent pas encore d'intérêt réel ma ...[+++]


Ten Noorden van het « Bos de la Houssière » maakt het « Grans-bois de Virginal » (waardevolle alluviale bossen) eveneens deel uit van de locatie, alsook andere vochtige gebieden die meer open zijn.

Au nord du Bois de la Houssière, le site englobe le Grand-bois de Virginal (bois alluviaux remarquables) et d'autres milieux humides plus ouverts.


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les mission ...[+++]


Overwegende dat het hier verrichte effectenonderzoek onderstreept dat "de betrokken gronden zich op een afstand van + of - 400 meter van de dichtstbij gelegen woonkernen in het oosten en het noorden van de site bevinden.

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences souligne que « les terrains considérés sont situés à une distance de plus ou moins 400 mètres des noyaux d'habitat les plus proches, à l'Est et au Nord du site.


Wanneer het bouwland van de landbouwer meer dan 30 hectaren omvat, worden ten minste drie verschillende gewassen op dit bouwland geteeld, behalve voor bedrijven die zich ten noorden van 62° NB bevinden.

Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de trente hectares, la culture sur ces terres arables consiste en trois cultures différentes au moins, excepté pour les exploitations situées au nord du 62 e parallèle.


Ten noorden van ons bevinden zich gletsjers, ten westen de Atlantische Oceaan, maar ten zuiden en oosten van ons wonen onze buren. Daar bevinden zich landen die onze positie kunnen bedreigen, zowel op sociaal en economisch gebied als op het gebied van veiligheid.

Étant donné que nous avons des icebergs côté Nord et l’océan Atlantique à l’Ouest, nos véritables voisins se trouvent au Sud et à l’Est. C’est là que se trouvent les pays susceptibles de menacer notre économie, notre situation sociale et notre sécurité.


- een landschappelijk waardevolle omtrek als overdruk op de " Grand Large" , op het groengebied ten zuiden, op het recreatiegebied en het natuurgebied ten westen, op het recreatiegebied en het bosgebied ten noorden en het groen- en recreatiegebied ten oosten;

- d'un périmètre d'intérêt paysager en surimpression du Grand Large, de la zone d'espaces verts au sud, de la zone de loisirs et de la zone naturelle à l'ouest, de la zone de loisirs et de la zone forestière au nord et de la zone d'espaces verts et de loisirs à l'est;


Artikel 1. De Regering besluit definitief tot de herziening van de gewestplannen Malmedy-Saint-Vith en Hoge Venen-Eifel volgens het hierbij gevoegde plan, dat de opneming van een ontginningsgebied ten noorden en ten zuiden van de steengroeve van " La Warchenne" op het grondgebied van de gemeenten Waimes en Malmedy beoogt, en tot de omschakeling van vroegere ontginningsgebieden naar een bosgebied, een landschappelijk waardevol bosgebied, een natu ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement arrête définitivement la révision des plans de secteur de Malmedy-Saint-Vith et de Hautes Fagnes-Eifel selon le plan ci-annexé qui comprend l'inscription d'une zone d'extraction au Nord et au Sud de la carrière de la Warchenne sur Waimes et Malmedy, et la conversion d'anciennes zones d'extraction en zones forestière, forestière d'intérêt paysager, zone naturelle et zone agricole sur les communes de Waimes, Malmedy et Jalhay.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle sites bevinden ten noorden' ->

Date index: 2022-11-18
w