Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Natuurlijke oplossing voor insectenbeten
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Oplossing voor behandeling van alopecia
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing
Waardig Werk Agenda

Vertaling van "waardige oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC




ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate






natuurlijke oplossing voor insectenbeten

vaporisateur naturel pour morsures d’insectes


oplossing voor behandeling van alopecia

solution d'alopécie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. te helpen bij de reïntegratie van 200 000 gerepatrieerden, in samenwerking met de gastlanden; een waardige en leefbare oplossing te vinden voor de Burundese vluchtelingen in Tanzania;

15. aider à la réintégration de 200 000 rapatriés, en partenariat avec les pays hôtes; trouver une solution digne et viable pour les réfugiés burundais se trouvant en Tanzanie;


17. te helpen bij de reïntegratie van 200 000 gerepatrieerden, in samenwerking met de gastlanden; een waardige en leefbare oplossing te vinden voor de Burundese vluchtelingen in Tanzania;

17. contribuer à la réintégration de 200 000 rapatriés, en partenariat avec les pays hôtes; trouver une solution digne et viable pour les réfugiés burundais se trouvant en Tanzanie;


Daarom is het goed dat de commissie erin geslaagd is bij de opstelling van het verslag voor de tweede lezing de oorspronkelijke filosofie aan te houden, het standpunt van het Parlement in de eerste lezing weer te geven en een waardige oplossing te bieden voor de huidige onoverzichtelijke toestand in de grensoverschrijdende verstrekking van gezondheidszorg.

C’est donc une bonne chose que lors de la préparation du rapport en commission pour la deuxième lecture, il ait été possible de poursuivre la philosophie originale qui exprime la position du Parlement lors de la première lecture et, partant de la situation actuellement opaque en matière de prestation de soins de santé transfrontaliers, de progresser vers une solution digne au problème.


Dat was een zeer rechtvaardige en waardige oplossing, aangezien Hongarije niet alleen decennialang voorop heeft gelopen bij hervormingen en de Europese eenwording, maar sinds afgelopen jaar ook zijn begrotingstekort van ongeveer 10 procent heeft gehalveerd overeenkomstig het convergentieprogramma dat in 2006 werd aangenomen; dat programma is sindsdien systematisch uitgevoerd en het tekort wordt dit jaar tot 3 procent teruggebracht.

Cette aide n’était qu’un juste retour des choses, étant donné que la Hongrie est non seulement le fer de lance des réformes et de l’unification européenne depuis des décennies, mais qu’elle a également, depuis l’an dernier, réduit de moitié son déficit budgétaire qui s’élevait à environ 10 %, conformément au programme de convergence adopté en 2006. Ce programme a été systématiquement appliqué depuis lors et, cette année, le déficit sera encore réduit à 3 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet een waardige oplossing zijn, waarbij vermeden wordt de Serviërs te straffen en de Albanezen openlijk te belonen.

Cette solution doit être honorable; elle ne doit pas punir les Serbes tout en récompensant ouvertement les Albanais.


23. hecht evenwel ten eerste het allergrootste belang aan de successieve uitbreidingen van de Unie waartoe op 16/17 december 2004 door de Europese Raad is besloten, en ten tweede aan de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid, en beschouwt deze als de hoogste prioriteiten op de politieke agenda van de Unie voor 2005, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte die de Europese landen omvat; onderstreept met nadruk hoe belangrijk het is om op basis van de door het Kwartet opgestelde routekaart een vreedzame en waardige oplossing te vinden voor het conflict in het Midden-Oosten en om uitvoering te geven aan het strategisch pa ...[+++]

23. attache, cependant, la plus grande importance, tout d'abord aux élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, ensuite à la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage, en tant que priorités majeures de l'Union à l'ordre du jour politique pour 2005, incluant une Aire économique européenne qui comprenne les pays d'Europe; insiste sur le fait qu'il est capital de déployer tous les efforts possibles pour parvenir, dans la paix et la dignité, à une solution au conflit du Moyen-Orient, fondée sur la feuille de route du Quartet, et pour mettre en œuvre le partenariat stratégique ...[+++]


2. wijst erop dat de politieke geloofwaardigheid van de nieuwe president schade zal oplopen als politieke gevangenen van het regime-Milosevic ook onder de nieuwe leiding gedetineerd blijven en dringt er daarom op aan een waardige oplossing te vinden voor de nieuwe democratie in Servië; acht het absoluut noodzakelijk dat alle politieke gevangenen na gratieverlening door de president of op grond van een amnestiewet die momenteel door het Joegoslavische Ministerie van Justitie wordt opgesteld, worden vrijgelaten, terwijl de Albanese politieke gevangenen in Kosovo op grond van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad aan de UNMIK zouden kun ...[+++]

2. souligne que la crédibilité politique du nouveau président serait amoindrie si des personnes incarcérées pour des motifs politiques sous le régime Milosevic restaient prisonniers politiques sous la nouvelle autorité, et demande dès lors instamment qu'une solution digne soit trouvée dans l'intérêt de la nouvelle démocratie en Serbie; est fermement convaincu que tous les prisonniers politiques doivent être libérés en vertu d'une grâce présidentielle ou de la loi d'amnistie que le ministère yougoslave de la Justice élabore actuellement, tandis que les prisonniers politiques kosovars albanais peuvent être remis à la MINUK, compte tenu de ...[+++]


w