Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor almaar meer burgers " (Nederlands → Frans) :

25. Sedert begin 2000 is op de website "Dialoog met de burgers" een gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt" beschikbaar waardoor meer bekendheid kan worden gegeven aan de manier waarop burgers om rechtsbijstand kunnen verzoeken indien zij problemen ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten.

Depuis début 2000, le site "Dialogue avec les citoyens", comprenant un guide "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", répond à la nécessité d'information sur la possibilité des citoyens de demander de l'aide s'ils rencontrent des difficultés dans l'exercice de leurs droits.


Die wordt almaar meer gevat door particulieren die zich kanten tegen diverse ontwerpen waardoor ze het algemeen belang blokkeren ten voordele van het individueel belang.

Celui-ci est de plus en plus saisi par des particuliers qui s'opposent à des projets divers, bloquant ainsi l'intérêt général au profit de l'intérêt individuel.


De tweede bespreking van een tekst door de Senaat vraagt tijd en geeft er ruchtbaarheid aan, waardoor meer burgers kennis kunnen nemen van de besproken materie.

Tout d'abord, grâce au temps qu'il nécessite et à la publicité qu'il implique, le nouvel examen d'un texte par le Sénat permet d'intéresser davantage de citoyens à la matière en discussion.


De tweede bespreking van een tekst door de Senaat vraagt tijd en geeft er ruchtbaarheid aan, waardoor meer burgers kennis kunnen nemen van de besproken materie.

Tout d'abord, grâce au temps qu'il nécessite et à la publicité qu'il implique, le nouvel examen d'un texte par le Sénat permet d'intéresser davantage de citoyens à la matière en discussion.


Dit kan in het bijzonder leiden tot ongelijke voorwaarden voor toegang tot deze diensten en de concurrentie tussen in verschillende lidstaten gevestigde ondernemingen belemmeren en investeringen in meer geavanceerde netwerken en technologieën en de opkomst van innovatieve diensten beknotten, waardoor burgers en bedrijven hoogwaardige veel voorkomende diensten mislopen en aanbieders van draadloze breedband de efficiëntiewinst van grootschalige en beter geïntegreerde werkzaamheden moeten missen.

Cette situation pourrait notamment créer des conditions inégales pour l’accès à ce type de services, nuire à la concurrence entre entreprises établies dans différents États membres et freiner les investissements dans des réseaux et des technologies plus avancés ainsi que l’émergence de services innovants, privant ainsi les particuliers et les entreprises de services de qualité élevée intégrés et diffus et empêchant les opérateurs de réseaux à haut débit sans fil d'augmenter leurs gains de productivité grâce à des activités plus intégrées à grande échelle.


De ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de opkomst van breedband zullen gevolgen hebben voor het leven van elke burger in de Europese Unie, onder meer omdat zij de toegankelijkheid van kennis en nieuwe vormen van kennisverwerving stimuleren, waardoor de vraag naar nieuwe inhoud, toepassingen en diensten stijgt.

L'évolution de la société de l'information et l'apparition des larges bandes vont influencer la vie de tous les citoyens de l'Union européenne, notamment en favorisant l'accès aux connaissances ainsi que de nouvelles méthodes d'acquisition de celles-ci, ce qui entraînera une augmentation de la demande de contenu, d'applications et de services nouveaux.


Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisaties zich bedienen.

La mobilisation des Etats dans la lutte contre le terrorisme et la sensibilisation des citoyens à la lutte contre le terrorisme devraient conduire à assécher les sources dites "légales" du terrorisme [12], d'où la tentation des groupes terroristes de se procurer des financements dans une proportion plus importante par des moyens du type de ceux utilisés par les organisations criminelles "ordinaires".


Ruimtevaarttechnologie kan steeds meer mogelijkheden voor veelzijdig gebruik bieden, waardoor voor diverse problemen van de Europese burgers oplossingen kunnen worden geboden.

Les technologies spatiales peuvent offrir, de manière croissante, des opportunités d'usages multiples, permettant d'élaborer des solutions en réponse aux divers besoins des citoyens européens.


Zij slaagden erin na zeer moeilijke onderhandelingen akkoorden te bereiken over de taalgrenzen heen, waardoor de deelstaten almaar meer bevoegdheden en middelen kregen en de instellingen op een andere en betere manier gingen werken.

Après de très difficiles négociations, ils réussirent à conclure des accords par-dessus la frontière linguistique, qui donnèrent aux entités fédérées plus de compétences et de moyens et qui permirent aux institutions de fonctionner d'une manière différente et meilleure.


De tweede bespreking van een tekst door de Senaat vraagt tijd en geeft er ruchtbaarheid aan, waardoor meer burgers kennis kunnen nemen van de besproken materie.

Tout d'abord, grâce au temps qu'il nécessite et à la publicité qu'il implique, le nouvel examen d'un texte par le Sénat permet d'intéresser davantage de citoyens à la matière en discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor almaar meer burgers' ->

Date index: 2021-10-26
w