Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor concurrentie alleen " (Nederlands → Frans) :

29. dringt er bij de Commissie op aan er bij de herziening van Richtlijn 89/105/EEG betreffende 'de transparantie van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming in het toepassingsgebied van nationale stelsels van gezondheidszorg' op toe te zien dat deze herziening plaatsvindt in overeenstemming met het beoogde doel, namelijk van de EU de thuisbasis maken van een mondiaal toonaangevende farmaceutische industrie, met de daaruit voortvloeiende voordelen op het gebied van investeringen en hooggekwalificeerde werkgelegenheid, en vooral af te stappen van de top-down-georiënteerde accentuering van regulering en prijsstelling, waardoor concurrentie alleen ...[+++]

29. prie instamment la Commission, lorsqu'elle procèdera à la révision de la directive 89/105/CEE concernant "la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie", de veiller à ce que cette révision soit conforme à l'objectif de faire de l'Union européenne le leader mondial de l'industrie pharmaceutique, ce qui favorisera en conséquence l'investissement et la création d'emplois hautement qualifiés, et l'invite notamment ...[+++]


Niet alleen leidt deze toestand tot een optreden in verspreide slagorde (bijvoorbeeld 3 man te Veurne) maar schept eveneens een situatie van directe concurrentie met de lokale politiediensten, rijkswacht of gemeentepolitie, waardoor een sfeer van wantrouwen en verdachtmaking in het leven geroepen wordt.

Non seulement elle mène à un saupoudrage des effectifs (par exemple 3 hommes à Furnes), mais de plus, elle met cette P.J. en concurrence directe avec les forces de police locales, gendarmerie ou police communale, créant ainsi de la suspicion et de la méfiance.


Niet alleen leidt deze toestand tot een optreden in verspreide slagorde (bijvoorbeeld 3 man te Veurne) maar schept eveneens een situatie van directe concurrentie met de lokale politiediensten, rijkswacht of gemeentepolitie, waardoor een sfeer van wantrouwen en verdachtmaking in het leven geroepen wordt.

Non seulement elle mène à un saupoudrage des effectifs (par exemple 3 hommes à Furnes), mais de plus, elle met cette P.J. en concurrence directe avec les forces de police locales, gendarmerie ou police communale, créant ainsi de la suspicion et de la méfiance.


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Ce paquet ouvre à la concurrence le transport ferroviaire non seulement international mais également national, rend obligatoire le principe de réciprocité et prévient donc l’octroi d’avantages non mérités aux entreprises des pays fermés à la concurrence.


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Ce paquet ouvre à la concurrence le transport ferroviaire non seulement international mais également national, rend obligatoire le principe de réciprocité et prévient donc l’octroi d’avantages non mérités aux entreprises des pays fermés à la concurrence.


Er moet vermeden worden dat er een zodanige formulering komt van PSO's, die alleen maar geleverd kan worden door nationale EU-elektriciteits- en aardgasbedrijven, waardoor er ongelijke concurrentie in de praktijk ontstaat.

Il faut éviter que les obligations de service public (OSP) ne soient formulées de telle manière que seules les entreprises nationales d'électricité et de gaz naturel de l'UE soient en mesure de fournir, ce qui reviendrait, dans la pratique, à une concurrence déloyale.


Bovendien hebben zij geen enkel rechtsmiddel tegen een toepassing van de voorrangsregel door de benoemingscommissie waardoor zij zelfs niet alleen in rechtstreekse concurrentie komen bij open verklaarde vacatures maar bovendien hun kandidaatstelling ondergeschikt zien worden aan die van plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd.

Ils n'ont en outre aucune voie de recours contre l'application de la règle de priorité par la commission de nomination, ce qui a pour effet qu'ils entrent non seulement en concurrence directe en cas de postes déclarés vacants mais voient de surcroît leur candidature subordonnée à celle des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993.


F. overwegende dat ten aanzien van de verenigbaarheid van een systeem als ECHELON met EU-recht twee aspecten moeten worden onderscheiden: wanneer een dergelijk systeem alleen voor spionagedoeleinden wordt gebruikt, dan is dit niet in strijd met het EU-recht omdat activiteiten in het belang van de staatsveiligheid niet onder het EG-Verdrag vallen maar onder titel V van het EU-Verdrag (GBVB), waarin echter momenteel geen desbetreffende bepalingen zijn opgenomen, waardoor een en ander niet relevant is. Wordt het systeem daarentegen misbruikt voor spio ...[+++]

F. considérant que, s'agissant de la compatibilité d'un tel système avec le droit de l'UE, il y a lieu de distinguer deux cas: si ledit système n'est utilisé qu'à des fins de renseignements, il n'y a aucune contradiction avec le droit de l'UE, dans la mesure où les activités qui relèvent de la sécurité de l'État ne sont pas couvertes par le traité CE mais ne relèvent que des titres V du traité UE (PESC), qui ne contient encore aucune disposition en la matière, de sorte qu'une base fait défaut. En revanche, si le système est utilisé de manière abusive pour espionner la concurrence, il y a manquement à l'obligation de loyauté et atteinte à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor concurrentie alleen' ->

Date index: 2023-04-04
w