Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de burgers de beschikking zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Koning Boudewijnstichting ondervroeg 398 patiëntenverenigingen over hun opdrachten, middelen zowel in personeel als in budget en wat ze zouden doen indien ze meer middelen ter beschikking zouden krijgen.

La Fondation Roi Baudouin a interrogé 398 associations de patients sur leurs missions, sur leurs moyens tant en personnel que budgétaires et sur ce qu'elles feraient si davantage de moyens étaient mis à leur disposition.


De Koning Boudewijnstichting ondervroeg 398 patiëntenverenigingen over hun opdrachten, middelen zowel in personeel als in budget en wat ze zouden doen indien ze meer middelen ter beschikking zouden krijgen.

La Fondation Roi Baudouin a interrogé 398 associations de patients sur leurs missions, sur leurs moyens tant en personnel que budgétaires et sur ce qu'elles feraient si davantage de moyens étaient mis à leur disposition.


9. is zich ervan bewust dat een wijzigingsverdrag onvermijdelijk minder duidelijk en leesbaar is dan een gecodificeerd verdrag; verzoekt dan ook om spoedige publicatie van de geconsolideerde Verdragen als herzien bij het Verdrag van Lissabon, waardoor de burgers de beschikking zouden krijgen over een duidelijker basistekst van de Unie;

9. est conscient qu'un traité modificatif est inévitablement moins clair et moins lisible qu'un traité codifié; demande par conséquent que les traités consolidés, révisés à la lumière du traité de Lisbonne, soient publiés rapidement, ce qui donnera aux citoyennes et aux citoyens un texte fondamental de l'Union plus clair;


9. is zich ervan bewust dat een wijzigingsverdrag onvermijdelijk minder duidelijk en minder leesbaar is dan een gecodificeerd verdrag; verzoekt dan ook om onmiddellijke publicatie van de geconsolideerde Verdragen als herzien bij het Verdrag van Lissabon, waardoor de burgers de beschikking zouden krijgen over een duidelijker basistekst van de Unie;

9. est conscient qu'un traité modificatif est inévitablement moins clair et moins lisible qu'un traité codifié; demande par conséquent que les traités consolidés, révisés à la lumière du traité de Lisbonne, soient publiés immédiatement, ce qui donnera aux citoyennes et aux citoyens un texte fondamental de l'Union plus clair;


9. is zich ervan bewust dat een wijzigingsverdrag onvermijdelijk minder duidelijk en minder leesbaar is dan een gecodificeerd verdrag; verzoekt dan ook om onmiddellijke publicatie van de geconsolideerde Verdragen als herzien bij het Verdrag van Lissabon, waardoor de burgers de beschikking zouden krijgen over een duidelijker basistekst van de Unie;

9. est conscient qu'un traité modificatif est inévitablement moins clair et moins lisible qu'un traité codifié; demande par conséquent que les traités consolidés, révisés à la lumière du traité de Lisbonne, soient publiés immédiatement, ce qui donnera aux citoyennes et aux citoyens un texte fondamental de l'Union plus clair;


­ het idee om de nationale en regionale Parlementen een initiatiefrecht toe te kennen inzake Europese wetgeving of te voorzien in een « alarmbelprocedure », waardoor zij de mogelijkheid zouden krijgen zich te verzetten tegen ontwerpen van Europese regelgeving die zij strijdig zouden achten met hun vitale belangen of met het subsidiariteitsbeginsel.

­ l'idée de donner aux Parlements nationaux et régionaux un droit d'initiative en matière de législation européenne ou de prévoir une procédure de « sonnette d'alarme » leur permettant de protester contre des projets de réglementation européenne qu'ils estimeraient contraires à leurs intérêts vitaux ou à la subsidiarité.


10. wijst erop dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt in dit opzicht aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, op het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen ...[+++]

10. fait observer que l'accord sur la facilitation des visas doit être considéré comme une première étape dans la voie de l'abolition des visas entre l'UE et la Russie; demande, dans ce contexte, la régularisation de la situation des ressortissants de l'UE vivant en Russie et en particulier la levée des obstacles administratifs empêchant ces personnes d'obtenir des visas de longue durée;


10. wijst er op dat de overeenkomst inzake versoepeling van de visumverstrekking moet worden gezien als eerste stap naar de instelling van een visumvrije regeling tussen de EU en Rusland; dringt derhalve aan op regularisatie van de status van EU-burgers die in Rusland wonen en, met name, voor het afschaffen van bureaucratische hindernissen waardoor EU-burgers geen langetermijnvisa kunnen krijgen ...[+++]

10. souligne que l'accord concernant la facilitation de la délivrance des visas est à considérer comme un premier pas vers un régime de circulation sans visa entre l'UE et la Russie; exige à cet égard la régularisation du statut des citoyens de l'UE vivant en Russie et en particulier la suppression des barrières bureaucratiques qui empêchent les ressortissants de l'UE d'obtenir des visas à long terme;


De Kamer en de Senaat zullen binnenkort de belangrijke bankenhervorming behandelen. Het dossier is zo omvangrijk dat de parlementsleden misschien beter karretjes ter beschikking zouden krijgen om het te vervoeren.

À l'occasion de l'importante réforme bancaire dont la Chambre et le Sénat vont bientôt être saisis, j'envisage de demander la mise à disposition de chariots pour les parlementaires, tant le dossier est volumineux.


De Ministerraad zou overwegen een koninklijk besluit goed te keuren waardoor de federale ambtenaren een nieuwe dienstaanwijzing zouden kunnen krijgen of ter beschikking zouden kunnen worden gesteld van lokale besturen, zoals gemeenten, OCMW's, rust- en verzorgingstehuizen en zelfs van OCMW's afhangende ziekenhuizen.

Il semble que dans ce cadre, le Conseil des ministres envisagerait d'approuver un arrêté royal par lequel les fonctionnaires fédéraux pourraient bénéficier d'une mobilité interne ou seraient mis à la disposition de certaines autorités locales.


w