Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de gemiddelde verlagingen minder " (Nederlands → Frans) :

Van hun kant wilden de ontwikkelingslanden een plafond van 30 % waardoor de gemiddelde verlagingen minder hoog zouden zijn.

De leur côté, les pays en développement souhaitaient obtenir un plafond de 30 % pour eux-mêmes, ce qui aurait permis des réductions moyennes moins élevées.


P. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen toeneemt na het pensioen, waardoor de pensioenkloven aanzienlijk dieper zijn dan de loonkloven; overwegende dat vrouwen gemiddeld 39% minder aan pensioen ontvangen dan mannen; overwegende dat deze situatie wordt veroorzaakt door sociale en economische factoren, zoals beroepsgebonden en sterk gesegregeerde arbeidsmarkten, onderwaardering van het werk van vrouwen en het hogere aandeel vrouwen dat een deeltijdse baan heeft, een lager uurloon verdient en ...[+++]

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire horaire inférieur et moins d'années de carrière; considérant que cet état de fait au ...[+++]


Er mag ook worden van uitgegaan dat het niveau van de belastingheffing die in België op de inkomsten uit arbeid weegt, in de eerstkomende jaren verlaagd zal moeten worden — inzonderheid voor de lage en gemiddelde lonen — waardoor een regeling zoals de grensarbeidersregeling minder aantrekkelijk zal worden.

On peut également penser que, au cours des prochaines années, le niveau d'imposition des revenus du travail en Belgique — en particulier des bas et moyens salaires — devra être revu à la baisse, ce qui aura pour effet de rendre un régime tel que le régime frontalier moins attractif.


Er mag ook worden van uitgegaan dat het niveau van de belastingheffing die in België op de inkomsten uit arbeid weegt, in de eerstkomende jaren verlaagd zal moeten worden — inzonderheid voor de lage en gemiddelde lonen — waardoor een regeling zoals de grensarbeidersregeling minder aantrekkelijk zal worden.

On peut également penser que, au cours des prochaines années, le niveau d'imposition des revenus du travail en Belgique — en particulier des bas et moyens salaires — devra être revu à la baisse, ce qui aura pour effet de rendre un régime tel que le régime frontalier moins attractif.


13. juicht toe dat vrouwen in veel gevallen hogere kwalificaties in de schoolopleiding, de studie of het beroepsonderwijs bereiken dan mannen, maar betreurt dat dit niet tot verbetering van hun situatie op de arbeidsmarkt leidt, met name wat betreft het terugdringen van onzekere arbeidsverhoudingen, het verminderen van loonongelijkheden en het bekleden van leidinggevende functies, waardoor vrouwen meer gevaar lopen werkloos te word ...[+++]

13. se félicite que les femmes obtiennent souvent de meilleurs résultats que les hommes en matière de qualification scolaire, universitaire et professionnelle; regrette néanmoins que cela ne se traduise pas par une amélioration de leur situation sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne la diminution des emplois précaires, la réduction des inégalités salariales ou l'accès à des postes de direction, ce qui contribue à les exposer davantage au chômage et à la pauvreté; attire l'attention sur le fait qu'au sein de l'Union européenne les femmes gagnent toujours en moyenne 15 % de moins que les hommes, cet écart atteignant jusq ...[+++]


Vrouwen hebben vaker atypische contracten, of tijdelijke banen, dan mannen waardoor zij gemiddeld minder verdienen.

Les femmes plus souvent que les hommes ont des contrats atypiques, ou bien occupent des emplois précaires, de sorte qu’en moyenne elles gagnent moins.


K. overwegende dat de economische crisis ernstig negatieve gevolgen heeft gehad voor de landbouw, waardoor het inkomen van de boeren tussen 2008 en 2009 met gemiddeld 12,2% is gedaald en de werkloosheid op het platteland in het afgelopen jaar is gestegen; overwegende dat de consumptie in Europa als direct gevolg van de economische crisis tussen 2008 en 2009 is gedaald met gemiddeld 10,55%, en in sommige lidstaten met zelfs meer dan 20%; overwegende dat tevens als gevolg van de crisis de toegang tot kredieten voor boeren moeilijk is ...[+++]

K. considérant que la crise économique a eu des conséquences particulièrement négatives sur l'agriculture en entraînant une diminution de l'ordre de 12,2 % en moyenne des revenus agricoles entre 2008 et 2009 et en provoquant une hausse du chômage dans les zones rurales au cours de l'année dernière; qu'elle a eu pour conséquence directe une diminution de la consommation en Europe de l'ordre de 10,55 % en moyenne entre 2008 et 2009, voire supérieure à 20 % dans certains États membres; qu'elle a eu d'autres répercussions telles que le manque d'accès au crédit pour les agriculteurs et des contraintes sur les finances publiques des États m ...[+++]


P. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen toeneemt na het pensioen, waardoor de pensioenkloven aanzienlijk dieper zijn dan de loonkloven; overwegende dat vrouwen gemiddeld 39% minder aan pensioen ontvangen dan mannen; overwegende dat deze situatie wordt veroorzaakt door sociale en economische factoren, zoals beroepsgebonden en sterk gesegregeerde arbeidsmarkten, onderwaardering van het werk van vrouwen en het hogere aandeel vrouwen dat een deeltijdse baan heeft, een lager uurloon verdient en ...[+++]

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire horaire inférieur et moins d'années de carrière; considérant que cet état de fait aug ...[+++]


De pakkans is blijkbaar minder dan één op vier, waardoor men gemiddeld 4 tot 5 jaar onverzekerd kan rondrijden alvorens betrapt te worden, hetgeen toch al gauw een besparing van om en bij 100 000 frank betekent.

Comme on a apparemment moins d'une chance sur quatre d'être pris, on peut donc rouler quatre à cinq ans sans assurances avant de se faire prendre, ce qui représente facilement une économie de près de 100 000 francs.


Het is een gevaarlijk argument om te zeggen dat de anderen het minder goed doen waardoor het Europees gemiddelde gezakt is en wij het beter doen.

Cette question est en effet liée au sommet de printemps. Prétendre que les autres font moins bien que nous et qu'à cause d'eux, la moyenne européenne a baissé est un argument dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de gemiddelde verlagingen minder' ->

Date index: 2022-03-19
w